"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора

- Вы меня слышали. - И тут у судьи Гарсиа, что называется, развязался
язык. С первого дня суда Джесси пленила его, и его тирада лишний раз
подтверждала, что Джеку даже не стоило прибегать к суду присяжных, - он
вполне мог решить эту проблему с самим судьей. Минуты за две своей пламенной
речи судья раз пять назвал обвинение, выдвинутое против Джесси, "бездумными
и злокозненными происками". Он не только категорически отказался вынести
частное определение, но буквально разнес в пух и прах истцов и их адвокатов.
И Джек пожалел, что не пригласил Синди на этот спектакль.
Но потом подумал, что поступил правильно. Вряд ли от внимания Синди
укрылись бы жаркие объятия, в которые его заключила благодарная клиентка.
- Леди и джентльмены, члены жюри присяжных, благодарю вас за отличную
работу. Объявляю заседание закрытым. - Слова Гарсиа подтвердил стук
судейского молотка.
Джесси стала миллионершей.
- Надо бы отметить, - сказала она.
- Валяй. Ты это заслужила.
- Ты тоже приглашен, разбойник. Ставлю выпивку.
Он взглянул на часы.
- Ладно. Так рано я обычно не пью, но бутылочку пива могу себе
позволить.
- Всего одну бутылочку? Тоже мне!
- Пьяница.
- Адвокатишка.
- Это удар ниже пояса.
Они рассмеялись и направились к выходу. Зал уже опустел, но у лифта
собралась небольшая кучка людей. Среди них Джек узнал доктора Марша.
Двери открылись, и Джек сказал:
- Может быть, подождем другой?
- Но ведь место есть, - возразила Джесси.
В лифт набилось человек двенадцать. Между Джесси и Джеком втиснулся
уборщик с ведром и щеткой. Двери закрылись, и, следуя негласному этикету
поведения в лифтах, все тотчас прекратили разговоры. Светящиеся цифры над
головами отсчитывали этажи. Через два этажа двери отворились. Трое
пассажиров вышли, вместо них зашли еще четверо. И Джек заметил, что доктор
Марш отодвинулся от стенки кабины, возле которой стоял, и встал прямо перед
Джесси.
Лифт снова остановился. Вышли двое, двое вошли. Джек стоял у
контрольной панели. И, когда двери начали закрываться, увидел, как Джесси
перешла в дальний угол. Доктор Марш двинулся за ней следом.
Он что, преследует ее?
В кабине было слишком тесно, и Джек просто не мог развернуться всем
телом, но видел теперь Джесси и ее лечащего врача в зеркале напротив. И
потихоньку, краешком глаза наблюдал за ними. Марш ошибся с диагнозом, но
парень он неглупый. И разумеется, он предвидел, что Джесси заговорит со
своим адвокатом о привлечении его к ответственности за преступную
небрежность при лечении больного. Вероятно, он сейчас хочет загнать Джесси в
угол в буквальном смысле этого слова и шепнуть ей на ушко несколько угроз.
Пусть только попробует - он, Джек, всегда сумеет подоспеть на помощь.
Дальше лифт ехал без остановок. Они спускались к вестибюлю первого
этажа. Джек то посматривал на светящиеся цифры на панели, то украдкой