"Джеймс Гриппандо. Легкие деньги " - читать интересную книгу авторавсему миру. И ни одна из них не показалась Эми возможным отправителем.
Поэтому она двинулась в юридическую библиотеку Университета Колорадо и принялась за более изощренные компьютеризированные поиски. Фактически Эми еще не была студенткой юридической школы, но милая улыбка и копия письма о зачислении сделали свое дело. Таким образом, ей было разрешено воспользоваться Нексисом - программой поиска по сотням газет и других периодических изданий. Эми решила, что ограничится районом Колорадо, а потом, если понадобится, пойдет дальше. Она напечатала "Джанетт Даффи" и нажала "Поиск", затем выбрала из предложенных вариантов самый последний по дате. Экран замерцал, и на нем появился полный текст статьи из газеты "Пуэбло чифтэн". Эми ожидала прочитать, что некая Джанетт Даффи промотала двести тысяч долларов, украденных из банка. Но вместо этого обнаружила некролог: "11 июля Фрэнк Даффи, коренной житель Пайдмонт-Спрингс, скончался после долгой и тяжелой борьбы с раком. Его ближайшие родственники: ДжанеттДаффи, жена, Райан Патрик Даффи, сын, и Сара Даффи-Лангфорд, дочь. Похороны состоятся сегодня в десять часов утра, в церкви Святого Эдмунда, Пайдмонт-Спрингс". Эми уставилась на экран. Смерть вполне могла стать объяснением. Она распечатала некролог, выключила компьютер и направилась к телефону-автомату, находившемуся возле туалетов. - Грэм, ты помнишь точную дату, когда принесли пакет? - Я уже говорила тебе, милая. Меня не было дома, когда его принесли. Он просто лежал на пороге. - Подумай хорошенько. Какой это был день недели? чем через пару дней. - То есть совершенно определенно, его прислали больше недели назад? - Ну да, можно и так сказать. А почему ты спрашиваешь? Эми колебалась, не зная, говорить или нет. Бабушка могла не на шутку рассердиться. - Я тут провожу маленькое расследование... - Эми! - простонала Грэм. - Просто сиди и слушай. Деньги пришли в старой коробке из-под глиняного горшка, так? Ну вот, я взяла серийный номер горшка - он был на коробке - и выяснила, что сам горшок принадлежит Джанетт Даффи. Только что я узнала, есть одна Джанетт Даффи в Пайдмонт-Спрингс, ее муж умер пять дней назад. - И его похоронили в глиняном горшке?! - Перестань, Грэм. Я, кажется, кое-что выяснила. В некрологе говорится, что у старика был рак. Значит, он знал, что умрет, так ведь? Он мог отправить мне эти деньги незадолго до смерти! Или его жена. Как тайное наследство или что-то в этом роде. Просто он не хотел, чтобы его дети знали о чем-то плохом, связанном с деньгами. - Тебе не кажется, что ты делаешь слишком поспешные выводы? - Нет, не кажется. Похоже, я зря волновалась насчет криминала. Бандиты не стали бы посылать деньги в коробке из-под глиняного горшка. Без обид, Грэм, но старик или старушка сделали бы именно так. - Хорошо, пускай ты права. И что ты собираешься делать? Звонить этой Джанетт через несколько дней после похорон ее мужа? Дай бедной женщине выплакаться. |
|
|