"Ширли Грин. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора - Уж постарайся, - угрожающе заметил мальчик.
Изо всех сил старавшаяся продлить потоки слез Абби растерялась, услышав, что мальчишка тоже заплакал. Громко хлопнула дверь. Это Гарри, выбежав из кухни, оставил ее наедине с Селби. Да, несколько неожиданный результат, подумала она и разразилась новыми рыданиями. Рядом что-то задвигалось, и сильная рука обняла ее за плечи. Абби слегка приоткрыла глаза. Опутившись на колени, Селби пытался достать из кармана большой носовой платок. - Ничего не понимаю, - пробормотал он. - Такая большая девочка - и плачет. Сейчас я тебе покажу "большую девочку", подумала Абигейл и, зарыдав сильнее, обрушилась на него всем своим вполне приличным весом. Уже в следующее мгновение Абби поняла, что допустила ошибку. Селби ее маневры очень понравились, и его рука весьма опасным образом легла ей на грудь. Она решила было вырваться. Но окружающий мир вдруг показался Абби таким холодным и неприветливым, что она с готовностью погрузилась в его теплые объятия. - Не надо, - мягким, почти умоляющим шепотом попросила она. - Что не надо? - продолжая ласкать ее грудь, Селби крепче прижал ее к себе. - А, так ты это имеешь в виду? - Да, я имею в виду именно это. - Абби придала своему голосу должный оттенок негодования и затем постаралась наконец высвободиться из его объятий. Селби оторвал от нее правую руку, а затем, после некоторого колебания, напрягая мышцы, она наконец не смогла снова обрести контроль над собой. - Не смей больше дотрагиваться до меня, - нервно, словно выплевывая слова, сказала Абби. - А мне очень понравилось, - объявил Селби, при этом шевельнув пальцами, словно бы представляя, как его рука все еще ласкает ее грудь. - А мне - нет, - соврала Абби; она бы нашла, что еще сказать наглецу, но в кухню вошел Гарри. На мгновение в воздухе повисло неловкое молчание. Затем мальчик сказал: - Что мы будем делать дальше? Селби задумчиво взглянул на сына. - Мне нужно переделать те несколько страниц, которые ты вчера испортил своими рисунками, А Абби, может быть, сама придумает, чем вам вдвоем заняться. - С какой стати я должна развлекать кого-то? У меня тоже есть работа, причем весьма важная. Слегка подергивая уголком рта, Селби одарил ее таким взглядом, словно хотел расхохотаться, но не мог себе это позволить. - Конечно. Но вот какая проблема: кому-то надо заняться Гарри, ведь я должен зарабатывать себе на хлеб. Думаю, ты вполне можешь включить в свой график и уход за ребенком. - С чего ты взял? Абби обиделась на последнее замечание Селби. Она не была феминисткой в полном смысле этого слова, но все же считала, что талант и деловые качества не являются исключительной привилегией мужчин. Женщины способны на нечто |
|
|