"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу авторадействительности многие из мужчин ведут себя лучше в присутствии женщин.
Тебе надо лишь смотреть за столами и в то же время стараться улыбаться. Если кто-то слишком напьется, то сразу зови Адольфо, он тут же вышвырнет его. Этот маленький парень очень любит показать власть, которой его наделили. - Так, значит, остерегаться пьяных. Прекрасно,- бубнила Фрэнсис.- Как же я скажу, что кто-то пьяный, если я этого не знаю. - Ты это увидишь по их походке. Когда мужчины пьяные, они шатаются. - И ругаются,- добавила Магдалина. - Да и речь у них будет другой,- говорила Бэлл.- К тому же тебе надо следить за столами, чтобы там все было честно. Некоторые мужчины вытаскивают карты из рукавов или из обуви. И таких Адольфо тоже должен выставлять. Чувствуя некоторую неловкость, Фрэнсис лишь кивала головой, молча соглашаясь со всеми инструкциями. Ей приходилось иметь дело лишь с ученицами, молодыми девушками. Она решила, что будет лучше, если она переговорит с Адольфо, с этим крепким, маленького роста мексиканцем с репутацией крутого парня. Когда она пару раз столкнулась с ним во владениях "Блю Скай", он был таким вежливым, учтивым, что она с трудом могла поверить в то, что он носил с собой несколько ножей. - Ты еще не подыскивала никого для работы в казино?- внезапно спросила она Бэлл. Бэлл рассмеялась, что обескуражило Фрэнсис. Магдалина, пытаясь разрядить ситуацию, сказала: - Мой дядя Томос знает кого-то, кто хотел бы работать в казино. - Знает? - Фрэнсис посмотрела на нее с надеждой. - Он друг твоего дяди, так? - спросила Бэлл Магдалину.- Я полагаю, что - А он сегодня вечером уже придет,- сказала Магдалина, глядя в зеркало и поправляя серебряные с бирюзой серьги.- Томос должен встретиться с ним в баре. - Я думаю, что поговоришь с ним ты,- сказала Бэлл.- А то я буду занята сегодня.- А затем, повернувшись к индианке-пуэбло, она спросила: - А как этот человек выглядит? Магдалина пожала плечами: - Ну, он темный, у него черные волосы. - Судя по твоему описанию, таких, как он, в Санта-Фе три четверти населения,- сказала Бэлл. - Ну, он высокий,- добавила Магдалина. - Как его зовут? - То ли Педро, то ли Пабло, или Чико, ну как там...- У Магдалины был растерянный вид.- Я действительно забыла. Спросите его, знает ли он Магдалину, сеньора Ганнон. И этого будет достаточно. - Ну, хорошо.- Фрэнсис очень надеялась, что ей все же удастся нанять человека для казино. Возможно, ей повезет и сегодняшняя ночь в казино будет для нее единственной. Когда Бэлл и женщина-пуэбло ушли, она подошла к зеркалу в последний раз. На нее смотрела женщина с волосами, красиво уложенными локонами, накрашенными губами и в платье цвета граната. Даже если бы мисс Льюиллинн увидела ее в этом платье, она ни за что бы не узнала ее, подумала Фрэнсис. Впервые Фрэнсис сама с трудом узнавала себя. |
|
|