"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу автора

действительности многие из мужчин ведут себя лучше в присутствии женщин.
Тебе надо лишь смотреть за столами и в то же время стараться улыбаться. Если
кто-то слишком напьется, то сразу зови Адольфо, он тут же вышвырнет его.
Этот маленький парень очень любит показать власть, которой его наделили.
- Так, значит, остерегаться пьяных. Прекрасно,- бубнила Фрэнсис.- Как
же я скажу, что кто-то пьяный, если я этого не знаю.
- Ты это увидишь по их походке. Когда мужчины пьяные, они шатаются.
- И ругаются,- добавила Магдалина.
- Да и речь у них будет другой,- говорила Бэлл.- К тому же тебе надо
следить за столами, чтобы там все было честно. Некоторые мужчины вытаскивают
карты из рукавов или из обуви. И таких Адольфо тоже должен выставлять.
Чувствуя некоторую неловкость, Фрэнсис лишь кивала головой, молча
соглашаясь со всеми инструкциями. Ей приходилось иметь дело лишь с
ученицами, молодыми девушками. Она решила, что будет лучше, если она
переговорит с Адольфо, с этим крепким, маленького роста мексиканцем с
репутацией крутого парня. Когда она пару раз столкнулась с ним во владениях
"Блю Скай", он был таким вежливым, учтивым, что она с трудом могла поверить
в то, что он носил с собой несколько ножей.
- Ты еще не подыскивала никого для работы в казино?- внезапно спросила
она Бэлл.
Бэлл рассмеялась, что обескуражило Фрэнсис.
Магдалина, пытаясь разрядить ситуацию, сказала:
- Мой дядя Томос знает кого-то, кто хотел бы работать в казино.
- Знает? - Фрэнсис посмотрела на нее с надеждой.
- Он друг твоего дяди, так? - спросила Бэлл Магдалину.- Я полагаю, что
его не затруднит заглянуть к нам. Фрэнсис и я поговорим с ним.
- А он сегодня вечером уже придет,- сказала Магдалина, глядя в зеркало
и поправляя серебряные с бирюзой серьги.- Томос должен встретиться с ним в
баре.
- Я думаю, что поговоришь с ним ты,- сказала Бэлл.- А то я буду занята
сегодня.- А затем, повернувшись к индианке-пуэбло, она спросила: - А как
этот человек выглядит?
Магдалина пожала плечами:
- Ну, он темный, у него черные волосы.
- Судя по твоему описанию, таких, как он, в Санта-Фе три четверти
населения,- сказала Бэлл.
- Ну, он высокий,- добавила Магдалина.
- Как его зовут?
- То ли Педро, то ли Пабло, или Чико, ну как там...- У Магдалины был
растерянный вид.- Я действительно забыла. Спросите его, знает ли он
Магдалину, сеньора Ганнон. И этого будет достаточно.
- Ну, хорошо.- Фрэнсис очень надеялась, что ей все же удастся нанять
человека для казино. Возможно, ей повезет и сегодняшняя ночь в казино будет
для нее единственной.
Когда Бэлл и женщина-пуэбло ушли, она подошла к зеркалу в последний
раз. На нее смотрела женщина с волосами, красиво уложенными локонами,
накрашенными губами и в платье цвета граната. Даже если бы мисс Льюиллинн
увидела ее в этом платье, она ни за что бы не узнала ее, подумала Фрэнсис.
Впервые Фрэнсис сама с трудом узнавала себя.