"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу автора

Вдруг у двери появилась Бэлл:
- Что ты здесь делаешь, Руби?
- Я очень любопытная, вот я и подумала: не посмотреть ли мне все здесь
вокруг?
- Я понимаю, ты новенькая, но впредь должна знать, что твое место
внизу.
Девушка смутилась:
- Ну, тогда я пойду.
Фрэнсис про себя отметила, что Руби была совсем юная, ненамного старше
Луизы, а она уже была одной из "девиц". Неужели молодая девушка не может
найти здесь другой работы?
- Нет, подожди, все в порядке, Руби, можешь остаться,- сказала ей
Фрэнсис.
Бэлл была удивлена:
- Она может остаться?
- Может быть, понадобится ее помощь.
- Держу пари, что я обязательно вам пригожусь,- быстро сообразила
Руби,- вы собираетесь накручиваться?- Руби схватила щипцы, которые принесла
Бэлл.- Я так хорошо умею укладывать волосы.- Она посмотрела на Фрэнсис,
затем на ее платье, лежавшее на кровати.- И шить тоже умею. Если нужно, я
могла бы убавить вам этот корсаж.
- Спасибо, но корсаж подходит мне.
Бэлл поставила стул перед собой, чтобы Фрэнсис села на него, и полезла
в карман фартука, который был надет поверх ее золотистого атласного платья.
- Проклятье, я забыла ножницы.
- Я схожу за ними,- предложила Руби, желая хоть чем-то помочь.
- Они лежат в верхнем ящике комода рядом с кладовой.
Девушка помчалась вниз.
- Ты собираешься постричь мои волосы? - спросила Фрэнсис.
- Только впереди. Тогда можно будет сделать локоны.
Очень надеясь, что у нее не будет такой же прически, как у Бэлл - вся
голова в кудряшках,- Фрэнсис спросила:
- А сколько Руби лет?
- Говорит, что восемнадцать.
- Похоже, что она ненамного старше твоей дочери.
- Может быть. Но что я могу сделать? - говорила Бэлл. Фрэнсис увидела,
как ярко подведены у Бэлл глаза.- Она зарабатывала себе на жизнь как попало,
и ее даже избивали там, на другой стороне площади.
Фрэнсис изумилась:
- Боже мой! Как же это возможно.
- Но здесь никто и пальцем ее не тронет, ты можешь быть уверена.
Бэлл наняла несколько мужчин для охраны "Блю Скай". Она заверила
Фрэнсис, что работа в казино будет теперь безопасной.
- Руби очень нравится мексиканцам,- размышляла Бэлл.- Из-за ее светлых
волос они называют ее Ла Рубиа.
Фрэнсис знала, что по-испански это слово означает "блондинка".
Руби возвратилась и привела с собой двоих женщин. Хотя Фрэнсис никогда
официально с ними не знакомилась, она узнала в одной из них Эвандеру, полную
и симпатичную девушку-мексиканку, и Магдалину, привлекательную женщину,
несмотря на ее квадратное лицо и жесткие черные волосы, из которых она