"Кэрол Грейс. Наследница Горячих Ключей " - читать интересную книгу автора

- Нет, можешь, - сквозь зубы прошипел Зеб. - Если не влезешь на эту
чертову лошадь, не сможешь осмотреть имение. И тогда до конца жизни будешь
думать, что я от тебя что-то скрываю.
Не дав ей возразить, он подтолкнул ее к лошади.
- Нy-ну, старушка, спокойно, - сказал он. - Не пугайся. Я хочу, чтобы
ты кое с кем познакомилась. Гляди-ка, похожа на тебя. Породистая,
длинноногая, с норовом.
- Ты говоришь со мной или с лошадью? - Хлоя надменно повернула к нему
голову.
- С лошадью. - Он крепко сжал ее за плечи. - Дай ей немного привыкнуть
к тебе. Пусть обнюхает. Она пугается незнакомых.
- Это она-то пугается? Что же тогда говорить обо мне?
- Это я и имел в виду. У вас много общего. - Одну руку он положил на
бок лошади, другой цепко держал Хлою за плечо.
- Я расцениваю это как комплимент.
- Правильно делаешь. На этот раз заноси ногу повыше. Держись за луку
седла.
Не дожидаясь протестов, он обхватил ее за талию и вскинул вверх. Она со
всего размаха плюхнулась в седло. Зеб одним движением взлетел на лошадь и
сел сзади. Проведя руками по ее предплечьям, он ощутил, что Хлоя напряжена.
- Расслабься. Выпрями спину, - сказал он и прочертил пальцем линию ее
позвоночника. Она дернулась и выпрямилась. - Очень хорошо, - подбодрил он.
Спина Хлои касалась его груди, и вся она казалась такой хрупкой и тоненькой,
что Зебу поневоле стало интересно, как она умудряется поддерживать такую
отличную форму. Но тут Хлоя наклонилась вперед и тихонько вскрикнула: - Что
теперь? - спросил он.
- Я боюсь высоты.
Он фыркнул.
- Если боишься высоты, какого черта лезешь в горы?
- Потому что они здесь есть. Потому что здесь мое имение. Потому что...
- Смотри вперед, - перебил он. - Если у тебя пятки вниз, а голова
вверх, ты не упадешь.
- Ручаешься?
- Клянусь могилой матери.
- А... Мне очень жаль... что твоя мама уже...
- Не жалей. Она жива, здорова, живет в Тусоне. Но хочет, чтобы ее
похоронили здесь.
В этот момент подул легкий ветерок, и золотисто-рыжие кудри Хлои
заскользили по щекам Зеба. Он ощутил нежный, еле уловимый аромат. Что это -
лаванда, сирень? Пока он боролся с желанием приподнять ее волосы с затылка и
поцеловать нежную шейку, Дженни свернула в гору, к яблоневому саду. Неплохое
начало. Эта роща из старых узловатых деревьев не плодоносила уже много лет.
- Вот твое наследство. - Он махнул рукой в сторону яблонь. - Есть
горячие ключи, есть холодные. Есть этот сад. И луг. Но, как видишь, место
это для житья малопригодно. Особенно для таких, как ты. - Поняв это, она
сдастся. Куда она денется?
- О-о! - изумленно воскликнула Хлоя, когда стайка свиристелей
вспорхнула с голых исток. Да здесь просто райский уголок! - Лошадь брела
среди яблонь, и Хлоя вдыхала аромат цветов, иногда мелькавших среди веток. -
И все это мое?