"Кэрол Грейс. Никакого риска! " - читать интересную книгу автора

пятнадцать. А сегодня они столкнулись головами, он оглядел ее со всех сторон
и не узнал! Без сомнения, во многом виноват ее сказочный костюм, но она-то
его сразу узнала.
Нахальный самовлюбленный негодяй! Отказал ей в займе для основания
собственного дела. Он, должно быть, каждый день отказывает таким, как она.
Пусть он ее забыл, но сама Элли его никогда не забудет. Тогда он объяснял
причину своего отказа таким мягким и одновременно самоуверенным тоном!
Девушка запомнила каждое слово. Он сказал: "Я часто иду на риск. Но,
поверьте, я не собираюсь бросать деньги моих клиентов на ветер. Я не хочу
вкладывать средства в ресторан. Вы знаете, что новички обычно не могут
удержать бизнес более чем полгода? Девяносто девять процентов из ста. Я
вообще не вкладываю деньги в рестораны, так почему же я должен пойти
навстречу вам? Как повар вы еще не заработали себе имя! Вы - никто. Ваше
дело заранее обречено на провал. И вообще ресторанный бизнес меня не
интересует ни в коей мере. Я вкладываю средства только в выигрышные
предприятия. Ваше - заведомо проигрышное. И вообще, как вы сюда пробрались?"
Элли поняла, что надо уходить, и как можно скорее, пока он не выяснил,
что она пробралась под видом обслуживающего персонала из соседнего кафе -
якобы принесла обед для рабочих. Она никогда не забудет внимательный взгляд
его голубых глаз. Вот так же он и теперь глазеет на нее.
Обернув руку носовым платком, мужчина поднял с пола горячий противень с
булочками. Элли окончательно растерялась. Обессиленная, она прислонилась к
стене, у нее кружилась голова. Должно быть, она пострадала больше, чем сама
ожидала, столкнувшись с этим типом. Тот тем временем словно не замечал ее.
Он, кажется, не прочел ее растерянности и спокойно откусил от булочки.
- Неплохо, - заметил он, задумчиво жуя. Элли облокотилась на
разделочный стол, изо всех сил желая, чтобы предметы перестали вращаться у
нее перед глазами. Ее лицо разрумянилось от кухонного жара и от смущения.
- Неплохо? - переспросила девушка, сообразив, что он говорит о булочке
с креветочным фаршем, предмете ее неизменной гордости, ее фирменном блюде.
Она даже премию за него получила на городском конкурсе поваров! - А вы
пробовали лучше? - сухо поинтересовалась Элли.
- Подождите немного, и я скажу вам, - пробубнил он, продолжая жевать. -
Вот только съем еще одну.
Элли взяла булочку с противня и протянула ему, но в тот самый момент
подал голос мобильный телефон и мужчина начал быстро и резко разговаривать о
ставках и процентах, буквально выплевывая нетерпеливые вопросы и давая
краткие и точные пояснения, подкрепленные цифрами. Элли наблюдала за ним,
приоткрыв от удивления рот. Должно быть, у него не мозг, а компьютер.
Неудивительно, при его-то профессии и положении. Он закончил телефонный
разговор так же резко, как и начал. Затем, спрятав телефон, продолжил
дегустацию.
Элли тоже взяла булочку, чтобы удостовериться в качестве. Все в полном
порядке, продукт хорош как всегда. Тесто воздушное, креветки с сыром и
лимоном, сдобренные свежим укропом, великолепны. Да, он привык к высочайшему
качеству, но ведь и она тоже! Он разбирается в финансах, а Элли разбирается
в продуктах. А готовит она всегда превосходно, и вправе утверждать это без
лишней скромности. Она и на той злосчастной встрече говорила ему об этом.
Уничтожив вторую булочку, он, прищурившись, пристально заглянул в глаза
Элли. Ну вот, сейчас начнется, подумала девушка. Но он просто одобрительно