"Зейн Грей. Клан Аризоны (Вестерн) " - читать интересную книгу автора - Ну и ну! Можете считать, что попали из огня да в полымя. Как это вас
угораздило приехать в наше местечко? - Я просто ехал на запад. И, кажется, удача мне улыбнулась. - Удача? Вот уж не думаю. Послушайте-ка моего совета - разворачивайтесь да уезжайте подальше из Аризоны, по крайне мере из Тонто Бейсин. - Это после того, как я увидел вас, Нан? - Да, именно после того, как вы меня увидели! - с вызовом воскликнула она, слегка покраснев. - Это что - совет, предчувствие или угроза? - серьезно спросил он. - Нет, конечно, не угроза, скорее все остальное, - с горечью в голосе ответила она. - Ну, тогда я точно никуда не уеду. Она смутилась и не сразу нашлась, что ответить. Посмотрела на свое ведро и хотела было подняться, но тут вспомнила о том, что все это время она сидела с задранной почти до колен юбкой, опустив ноги в воду. Тогда она еще больше смутилась, вскочила и оправила юбку. - Нан, можно я провожу вас и попробую с вами познакомиться поближе? - прямо спросил Додж. - По-моему, все это время вы только этим и занимались. - Но, тем не менее, я до сих пор ничего о вас не знаю. Я даже до сих пор не смог вас хорошенько разглядеть. - Ну, вы можете поехать вслед за мной на своей лошади. - И тогда вы пригласите меня к себе домой? - с нетерпением спросил Додж. по крайней мере отсюда довольно далеко до другого ближайшего ранчо. А мой отец никогда не позволит, чтобы путешественник уехал отсюда голодным и усталым. - Ваш отец? Ну да, я понимаю. Вас-то нисколько не волнует, что я могу быть голодным и усталым. Нан, кажется, это конец моей поездки. - Это? Что вы имеете в виду? Этот лес, этот ручей, ранчо моего отца или что-то другое? - Скорее всего, я имею в виду вас, Нан. Девушка была настолько удивлена таким неожиданным признанием, что сначала даже не знала, как ей на него реагировать - чувствовать себя оскорбленной, обиженной или, может, рассмеяться в ответ. Додж моментально понял, что спасти ее доброе расположение к нему может только его полная искренность. - О, пожалуйста, только не принимайте меня за бродячего покорителя женских сердец. - А что еще я должна думать? - с недоверием воскликнула она. - Не забывайте, что это аризонская глушь, и я всего лишь дочка бедного провинциального фермера. - Да, нет же, я вовсе не шучу. Поверьте, что если бы даже ваш отец был самым богатым фермером в Аризоне, я не мог бы относиться к вам с большим уважением. Но просто мне не хочется выжидать многие месяцы для того, чтобы сказать то, что я думаю. Прошу вас, позвольте мне проводить вас. - А откуда вы узнали, что меня зовут Нан Лилли? - неожиданно спросила она. |
|
|