"Зейн Грей. Техасский рейнджер (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

широкой, и вдоль проезжей части по обеим сторонам ее стояли коновязи,
оседланные лошади и всевозможные повозки и экипажи. Дьюан окинул взглядом
улицу, стараясь охватить ее всю целиком, особенно обращая внимание на
отдельные фигуры людей, лениво бредущих по деревянным тротуарам. Ни один
ковбой не попал в поле его зрения. Дьюан замедлил шаги и, приближаясь к
заведению Сола Уайта - первому салуну, расположенному на его пути, -
перешел на такую же ленивую походку. Изредка прохожие заговаривали с ним,
но он, занятый своими мыслями, успевал только обернуться, когда те уже
миновали его. У входа в салун Уайта он остановился, цепким взглядом окинул
обстановку в зале, и вошел.
Салун представлял собой большое и прохладное помещение, полное мужчин,
громких голосов, шума и дыма. При появлении Дьюана шум заметно стих, и в
наступившей тишине особенно громким показался стук серебряного
мексиканского доллара, брошенного на карточный стол. Сол Уайт, стоявший за
стойкой, выпрямился, увидев Дьюана, и затем, ни слова не говоря, принялся
перемывать стаканы. Глаза всех, кроме мексиканских игроков, повернулись к
Дьюану, и взгляды их были любопытными, вопрошающими, выжидающими. Эти люди
знали, что Бэйн искал ссоры; возможно, они даже слышали его похвальбу. Но
как намерен поступить Дьюан? Некоторые из присутствовавших ковбоев и
скотоводов переглянулись между собой. Непогрешимый техасский инстинкт,
инстинкт людей, никогда не расстающихся с оружием, безошибочно оценил
Дьюана. Парень был сыном своего отца. Поэтому они приветствовали его и
вернулись каждый к своей выпивке и картам. Сол Уайт стоял, положив большие
красные руки на стойку бара; это был высокий костлявый техасец с длинными
нафабренными усами, торчащими по сторонам, словно две остроконечные пики.
- Хелло, Бак, - приветствовал он Дьюана. Произнес он это с деланным
безразличием, и тут же отвел хмурый взгляд в сторону.
- Привет, Сол, - неторопливо ответил Дьюан. - Послушай, говорят, в
городе появился какой-то тип, которому вдруг чертовски понадобилось
разыскать меня.
- Похоже на то, Бак, - ответил Уайт. - Он приходил сюда около часа
тому назад. И, конечно, был очень сердит и повсюду орал, что пустит
кое-кому кровь. По секрету сообщил мне, что некая особа подарила тебе белый
шелковый шарф, и он собирается вернуть его ей, слегка раскрасив в красный
цвет.
- С ним есть кто-нибудь? - поинтересовался Дьюан.
- Берт и Сэм Ауткольт, и какой-то коротышка-ковбой, которого я прежде
не видел. Они в один голос успокаивали его и уговаривали уехать из города.
Но все резоны для него - на дне стакана, Бак, и никаких уговоров он и
слушать не хочет.
- Почему же шериф Оукс не упрячет его за решетку немного поостыть, раз
уж он такой горячий?
- Оукс уехал с рейнджерами. Накануне был совершен очередной налет на
ранчо Флетчера. Похоже, банда Кинга Фишера. Так что город, как видишь
открыт настежь для всякого рода горячих голов.
Дьюан вышел за дверь и направился вдоль улицы. Он прошел весь длинный
квартал, встретив по пути многочисленных прохожих - фермеров, скотоводов,
клерков, торговцев, мексиканцев, ковбоев и женщин. Но когда он повернул
обратно, улица была почти пуста. Не успел он пройти и сотни ярдов, как на
ней не осталось ни одной живой души. Редкие головы любопытных высовывались