"Зейн Грей. Пограничный легион [B]" - читать интересную книгу авторачерт возьми, это вам удастся только со мной.
- Но я хочу домой! О, прошу вас, отпустите меня обратно. - Об этом не может быть и речи. - Но... тогда для чего же я вам нужна? И снова скользнули по ней его серые глаза; они были ясны, без малейшей тени, словно кристаллы, без холода, без тепла, без выражения. - Через вас я получу порядочную толику золота. - Золота? - недоумевающе спросила она. - Да, я потребую за вас выкуп. Рано или поздно, а ваши старатели должны напасть на богатую золотоносную жилу. Пребогатейшую даже. Это я знаю наверное. Как-нибудь должен же я зарабатывать свой хлеб. С этими словами Келс крепко стянул ремни ее седла. Его голос, жесты, приветливая усмешка на умном лице - все дышало неподдельной искренностью. И если бы не эти странные глаза, Жанна бесповоротно поверила бы ему. Однако ее сомнение не исчезло. Постепенно к ней вернулось мужество. И только мысль о Робертсе совершенно лишала ее сил, но, узнав, что он ранен легко и находится по пути к дому, она приободрилась. Страх за жизнь перестал сковывать ее душу. - Билл! - окликнул Келс бандита, стоявшего возле них. С усмешкой на красной нахальной роже он прислушивался к их разговору. - Пойди и помоги Робертсу увязать тюки. После этого следуй за мной. Кивнув головой, тот отправился исполнять приказание. - И еще, Билл, - добавил ему вслед Келс, - не говори Робертсу ни слова. Он сейчас же взлетит, как бочка пороху. - Ха-ха-ха! - загоготал Билль. людям, высмеивающим самые тяжелые переживания. - Вперед, мисс Рэндел! - сказал Келс, вскакивая на лошадь. - Нам предстоит долгий путь. Вам придется собрать все свои силы. Советую спокойно следовать за мной и предупреждаю, что всякие попытки к бегству бесполезны. Жанна села на свою лошадь и послушно поехала за Келсом. Один раз она оглянулась с тайной надеждой увидеть Робертса, но увидела только его оседланную лошадь и возле нее Билла, согнувшегося под тяжестью тюка и спотыкавшегося. Затем кедры сдвинулись и лагерь исчез. Следующей ее заботой было оглядеть и оценить лошадей. Она с раннего детства знала в них толк. Келс ехал на большом ловком жеребце; ноздри животного говорили о его быстроходности и выносливости. Ее пони никогда не убежать от такой громадной скотины. А тем временем настало розовое, ясное и холодное утро; легкий сухой запах разлился в воздухе. Белохвостые олени большими прыжками уносились с полянок в чащу. Серые блестящие горы своими темными выступами бросали тень на лежащие у их подножия холмы. Жанну обуревали самые противоречивые чувства. Вот она едет с бандитом, грабителем больших дорог, представляя собою залог. Все это казалось невероятным. Страх перед возможными опасностями все еще не покидал ее. Она попробовала было изгнать из своей памяти слова Робертса, но они беспрестанно преследовали ее. "Будь вы не так красивы", - сказал он. Жанна очень хорошо знала достоинства своей внешности, которая до сих пор не причиняла ей никаких особенных хлопот. Если Келса заинтересовало именно это обстоятельство, как полагал Ро-бертс, это было очень странно. Келс |
|
|