"Майкл Грей. Комната ужасов-2 " - читать интересную книгу автора

бикини Марши купальный костюм Честити выглядел очень скромно. Белый
целиковый, в верхней части напоминающий блузу. Нижняя часть подчеркивала
формы, но вырезана была но вырезана была неглубоко. На лицах мужчин
читалось разочарование. Женщины, собравшиеся на краю бассейна, продолжили
раздевание. Честити спрыгнула в воду. Она погрузилась в воду только по шею,
чтобы не испортить прическу и макияж. Пройдя под водой вдоль стенки, она
взобралась на бортик. Все ахнули. Белый скромный купальник Честити стал
совершенно прозрачным.
"Да, это не просто 1:0 в пользу Честити, - подумал он. - Это нокаут".
Розовые соски порно-звезды повернулись в сторону бара. За Честити
отправилась половина мужчин. Неожиданно и Бэрр почувствовал жажду. Вечер
был в разгаре. Вскоре бассейн наполнился криками и всплесками. Бэрр со
своей удобной позиции на краю бассейна наблюдал вовсю флиртующих гостей, со
всеми их быстрыми легкими прикосновениями в воде. Джейн Эльспет позвала
девочек, приказывая им выйти из бассейна. "И правильно, - решил Бэрр, - это
уже вечер для взрослых".
Близняшки взобрались наверх, и Бэрр заметил Тричера. Тот прищурившись
смотрел на них. "Недоволен? - размышлял Бэрр. - Или тут что-то другое?
Нездоровый интерес?" Карпатьян встал и направился в бар. Честити все еще
находилась там, ее окружали мужчины, уговаривавшие красавицу опять залезть
в бассейн. Почти высохший купальник стал вновь разочаровывающе
целомудренным. Бэрр маленькими глотками допил ром и завязал разговор с
Джоном Холлом - студентом, заканчивающим учебу в Университете. Джон,
похоже, единственный здесь мужчина, чьи мысли не занимало тело Честити.
Увы, парень был одержим ловлей рыбы на мормышку - тема, которая доводила
Бэра до зубной боли. Карпатьян извинился и пошел прогуляться среди
собравшихся. Он опоздал. Толпа незнакомых до этого людей уже разбилась на
небольшие оживленные группки. Бэрр толкнул дверь сауны с надписью "общее
отделение". Марша сидела на верхней полке. На нижней растянулся мужчина,
которому она наливала вино в разинутый рот. Мужчина отплевывался. У нее с
одного плеча свалилась бретелька. Мужчина вцепился в лодыжку Марши, будто
она была его собственностью.
- Пардон, - пробормотал Бэрр. Но эти двое даже не заметили его.
Бэрр отыскал свой халат и направился к лифту, одинокий и никому не
нужный. Ему было невероятно жаль себя.


Глава 5

Оно обучалось медленно. Таково существование в ожидании, в преддверии
жизни "с открытым концом". И все же, Оно училось. Двухглавый Бог - Боль и
Наслаждение - учит все живое. Оно узнало, что нет равных человеку в
способности к сладостному ужасу, к изысканному страданию. Чудовище узнало:
человек может стать опасным, даже для Него. Как любое создание,
пострадавшее от одного и того же дважды, Оно научилось уважению к врагу и
бдительности. Подобно дохлой рыбе, колеблемой слабым течением, Оно
ворочалось в кашице разжиженной гнили, но ни разу Его голова не очутилась в
том месте, где дубовое бревно пронзало толстые стены свинцовой тюрьмы.
Медленно разлагавшаяся древесина пробкой закупоривала свинцовую бутыль.
Крохотные частички эмоций просачивались туда. Лакомые ломтики страха и