"Майкл Грей. Комната ужасов " - читать интересную книгу авторахихикали каждый раз, когда Ревекку называли Векки, а Роберта Бобом.
- Знаете, - Боб откинулся на деревянном стуле и поднял стакан к свету, наблюдая, как лопаются пузырьки, - как это ни смешно звучит, я действительно рад, что уже дома. - И не говори, - вставила Векки, - чудеса. Мы здесь были-то от силы час, а как уехали, ну, за покупками, - девочки опять толкнули друг друга, - такое чувствo, будто... Словно ты в отпуске уже давно и тянет домой. Джейми не покидал дома с тех пор, как попал в него, но то, что имела в виду мать, понял прекрасно. Только что-то не по себе ему стало от этого. - Мы тут побеседовали с Вуди, - сказал он. - Да-а? Тот еще тип, - заметил Боб. - Рон с ним, похоже, поладил. Насчет себя - не скажу. Голос смешной у него. - Чем это? - спросила Харвест. - Не знаю. Что-то такое... Как если проиграть этот голос на магнитофоне, получится молитва Господу, а если задом наперед - то Дьяволу. - Это оттого, что он. - Векки заколебалась, - не вполне привлекательный. - Милая миссис Халифакс, - прервала ее Баунти, - то есть Векки! Да он потрясающий урод! А морщины? Видели? Черные! Да там грязь в глубине! Столетняя грязь! Провалиться мне, если он мылся хоть раз с тех времен, когда был грудным младенцем. Если он когда-то был им. Его просто выкопали и даже не промыли как следует! - Так, довольно! - Боб Брайер постучал вилкой по пустому стакану. - Человек все-таки работает с землей. Надо уметь быть снисходительными, хоть Эфраим оставил нам с Векки "все содержащееся, явное и сокрытое", так? Короче. Мы в середине дня пойдем к юристам за нашими пятью тысячами и копией описи.. Н-да.. Старикан, Эфраим в смысле, был слегка, э-э.. эксцентричен.. - Чокнутый, - прервала его старшая дочь. Боб нахмурился. "Сокрытое", похоже, здесь ключевое слово. Вот пусть ваше подсознание и поработает в течение ночи. Что сокрыто и где сокрыто". Баунти вдруг хлопнула в ладоши: - Ве-черинку. Ве-черинку. Время начинать вечеринку! - Время спать, во-первых. Харвест, сколько здесь ванных комнат и где? - Одна всего, пап. С великолепной старинной ванной. Огромной, на смешных ножках. Вдвоем мыться можно. - Что за странные мысли, молодая леди. Где? - Поднимешься наверх, свернешь направо и упрешься. - Ясно. Сначала девушки. Какова ночная диспозиция? - Пять дверей в ряд. Миссис Хармон мне показывала. Посередине - ничейная. Чтоб не шастали, я понимаю. - Она хихикнула. - Тебе направо, пап, в следующей - ребята: вместе. Налево дверь миссис Халифакс. - Ревекка. Или Векки, если угодно, - вставила Ревекка. - Хорошо, хорошо. В любом случае, вы - слева, а мы с Баунти - в следующей. Я полагаю, миссис Хармон все тщательно продумала. Как нам всем "не уронить себя". - Думаю, миссис Хармон себя до сих пор "не уронила", - сказал Боб. - Старая крыса! - фыркнула Баунти. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |