"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора


Мэдлин хотела что-то сказать, но не смогла - словно лишилась дара речи.
Сопротивляться она тоже не могла, поэтому позволила Таунсенду вывести ее из
комнаты и привести в столовую. Он усадил девушку рядом с пожилой парой, с
которой она беседовала в гостиной. Но сейчас Мэдлин была не в состоянии
вымолвить и слова, и даже не слышала, о чем гости говорили за столом, - все
слова как бы сливались у нее в ушах в один сплошной звон. Но она прекрасно
видела, как смотрела на нее Фелиция, сидевшая напротив: с ненавистью и
отвращением, - как будто точно знала, зачем Мэдлин привели сюда. И было
совершенно ясно: она не потерпит в своем доме еще одну женщину. Перехватив
ее взгляд, Мэдлин содрогнулась - казалось, от Фелиции даже сейчас исходила
смертельная угроза. А Джеффри Таунсенд, сидевший во главе стола, поглядывал
на Мэдлин с таким выражением лица, словно она уже сейчас была его
любовницей.

"Что же делать?" - спрашивала себя Мэдлин. Ей казалось, что она угодила
в ловушку, из которой не выбраться. И она чувствовала себя ужасно одинокой.
Теперь-то она поняла, что могла бы, наверное, предотвратить все это. Ведь не
зря же ее сегодня с самого утра одолевало беспокойство. Видимо, она
чувствовала, что надвигается беда, но, к сожалению, не придавала значения
своим предчувствиям.

Но даже и сейчас Мэдлин твердо знала: ни за что она не станет
любовницей Таунсенда. Более того, никогда не будет игрушкой в руках
какого-либо мужчины. Она сама будет определять свою судьбу и обойдется без
вмешательства мужчин.

А любовь? Как же любовь? Что ж, ее вера в эту волшебную сказку уже не
однажды была уничтожена и больше ее не одурачат.

Да, уж теперь-то она не станет никому доверять. Есть только один
человек, на которого она может рассчитывать всегда и во всем. И этот
человек - она сама, Мэдлин Хартуэлл. Только самой себе она может доверить
собственную жизнь.

Но главное - не доверять мужчинам, ни одному из них.

Глава 2

Мэдлин проснулась, когда часы в холле пробили три. Она слушала бой
часов каждый раз с того момента, как ее ровно в одиннадцать провели в
предназначенную для нее комнату. Но Мэдлин не захотела даже приближаться к
кровати и предпочла коротать время в кресле у камина, где и заснула
ненадолго. Непривычный для лета холод наполнял комнату, и она встала, чтобы
помешать угли в камине. Потом, вернувшись в кресло, поджала ноги под себя и
тихонько вздохнула, вспомнив свой сон. Ей снова приснились близнецы. Когда
она очень нервничала, ей постоянно снились покойные брат и сестра. Как будто
бы Роберт и Кэтрин знали, что ей плохо и что она нуждается в утешении.
Мэдлин думала о том, какой была бы ее жизнь, если бы близнецы не умерли.
Наверное, мама не стала бы колесить по дорогам в той проклятой карете,