"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора - Сука! - взревел Таунсенд и наотмашь ударил ее по лицу. - Я заставлю
тебя пожалеть об этом! Да, ты очень пожалеешь о том, что сопротивляешься мне, глупая шлюха. - Полагаю, что это вы глупец, - пробормотала Мэдлин, поспешно отходя за одно их массивных кресел. Она понимала, что злить Таунсенда неразумно, но не могла ничего с собой поделать - в груди ее все еще кипел гнев. Все последние часы она ужасно нервничала, а теперь вдруг почувствовала, что уже не в силах сдерживаться. И твердо решила, что не уступит этому негодяю. Да она скорее умрет! - Я хочу, чтобы ты кое-что узнала обо мне, моя дорогая. - Таунсенд рывком отодвинул кресло, и оно с громким стуком опрокинулось. - Я довольно суровый человек, и важно, чтобы ты это знала. Сейчас в его голосе была такая ярость, что Мэдлин похолодела. Когда же он медленно приблизился к ней, у нее от страха перехватило дыхание. - Похоже, ты начинаешь понимать, что со мной шутки плохи, - продолжил Таумсенд. - Но я хочу, чтобы ты усвоила это раз и навсегда. Приблизившись к девушке, Джеффри схватил ее за плечи и с силой толкнул к стене, так что она больно ударилась затылком. Мэдлин вскрикнула, и все поплыло у нее перед глазами. Однако она все же устояла на ногах и сумела Таунсенд расстегивает брюки. - В некоторых случаях я становлюсь довольно грубым и жестоким, дорогая Мэдлин, - проговорил он с усмешкой. - Именно таким ты меня и сделала сегодня. Думаю, тебе не очень-то понравится то, что сейчас произойдет. Но зато мне, моя дорогая, все это доставит огромное удовольствие. Мэдлин в ужасе смотрела на стоявшего перед ней мужчину. "Этот человек безумен, - промелькнуло у нее. - Неужели он действительно собирается..." Тут Джеффри Таунсенд спустил брюки, а затем стал задирать ее юбку. Мэдлин отчаянно сопротивлялась, но он был гораздо сильнее, и ей не удалось его остановить. Когда же она попыталась оттолкнуть его, он снова ее ударил. Потом вдруг рассмеялся и запустил руку ей под платье. В тот же миг Мэдлин наклонилась и укусила его в плечо. Таунсенд вскрикнул от боли и отступил на шаг, но тут же сдавил ее горло обеими руками и начал душить. - Ах ты, сука! - завопил он. - Похоже, ты не стоишь тех денег, что я заплатил за тебя. Но я все равно своего добьюсь, и ты это почувствуешь. Да, почувствуешь, но только не сейчас. Сейчас ты станешь спокойной и покладистой, но я обещаю, что следующей ночью ты будешь в полном сознании. И вот тогда ты прочувствуешь всю силу моего гнева. И тут Мэдлин поняла, что вот-вот лишится чувств. Она пыталась дышать |
|
|