"Эбби Грей. В этот раз - навсегда " - читать интересную книгу автора ***
С Остином она виделась только в коридорах. Он подмигивал или слегка кивал, приветствуя ее, иногда задерживался, чтобы спросить о Джексоне или сказать, что видел его в школе, когда забирал Эмили. Она выглянула из окна в субботу утром и увидела, что его пикап исчез. Наверное, он отправился в Том-Бин навестить родственников и дать Эмили увидеться с пони, у которого в следующий уик-энд появится приятель. Она поинтересовалась, сказал ли он дочери, что пони Джексона будет жить в том же месте, что и Мейбелл, и как отнеслась к этому Эмили. В воскресенье пикапа по-прежнему не было, а Трейси и Джексон воспользовались прекрасным осенним днем, чтобы порыбачить неподалеку на озере Тексома. У них было несколько поклевок, но поймать им ничего не удалось. Джексон наконец решил, что ни одна уважающая себя рыба не будет есть гадкого, извивающегося червяка, и насадил на крючок жвачку. - Мама, может, там, внизу, живет рыба, которая так же, как и я, любит только жвачку, - предположил он. Она поправила свою соломенную шляпу, скрутила катушку спиннинга и забросила удочку в другое место. Кто бы мог подумать, что бывшая модница Трейси Уокер будет сидеть на траве в полинявших джинсах и старой выгоревшей футболке с удочкой в руке? Одна мысль о том, как изумились бы ее школьные подружки, вызвала улыбку на ее лице. Джексон сидел и терпеливо смотрел на поплавок. Вода была абсолютно неподвижной. - Мам, мне жарко. У нас есть апельсиновый сок? маленький ящик-морозильник и нашла сок. - Да. - Он открыл крышку и выпил сразу пол-бутылки. - Эмили говорит, ее папа иногда надевает шорты, так что, думаю, это нормально, когда мужчины носят их, но не в школу. Спорим, та рыба, что любит жвачку, ушла спать. Когда она проснется, то страшно обрадуется, потому что увидит прямо перед собой этот старый крючок с огромным куском розовой жвачки. - И тут он неожиданно добавил: - Эмили говорит, что мама отдала ее папе, потому что он может лучше заботиться о ней. Она никогда не видела маму. Трейси удивилась, почему он заговорил об этом. - Я так рад, что ты не отдала меня моему папе. Я бы слишком скучал по тебе. - Он опустил удочку и катушку, обхватил ее за шею и крепко прижался. Слезы навернулись ей на глаза, но она смахнула их. - Спасибо тебе огромное, Джексон Уокер, - сказала она довольно официально. - Я всегда буду ценить и вспоминать эти объятия и слова. А то я уже начинала думать, что вовсе не так уж важна для тебя. Он отпустил ее и снова взял удочку, внимательно поглядывая на красно-белый поплавок. - Конечно, ты очень важна. Я думаю, Эмили тоже хотелось бы иметь маму. У нее есть бабушка и дедушка, а у меня есть Папа Джек и Молли. Но... - Он пытался выразить свою мысль словами. - Мне просто кажется, что ей хотелось бы иметь настоящую маму, как и мне хочется иметь настоящего папу. В тот единственный раз, когда он спрашивал об отце, ей удалось довольно успешно увести его внимание в сторону от щекотливой темы. Она всегда думала, что, когда придет время, она расскажет ему столько, сколько будет надо для |
|
|