"Эбби Грей. В этот раз - навсегда " - читать интересную книгу автора

мой ребенок, на мне лежит ответственность за нее, и, кроме того, я хотел
вечерами возвращаться к ней домой. Я хотел первым увидеть, как она начнет
ходить, первым узнать, когда у нее прорежутся зубки, чтобы она бежала ко
мне, когда поцарапает коленку, а не к моей матери.
- Я понимаю, - кивнула Трейси. И она действительно понимала. Именно
поэтому она и Джексон тоже жили вместе, когда она начала преподавать.
- Я получил степень, и университетская администрация позволила мне
преподавать здесь, пока я не получил диплом магистра. Я начал преподавать
композицию на первом курсе, как и ты, потом мне доверили курс американской
литературы пару лет назад, - пояснил он. - Почему ты не сказала мне, что у
тебя есть сын? - неожиданно спросил он.
Его история закончилась, и теперь ей предстояло рассказать о себе.
- Как Кристал выглядела? - спросила она, избегая его вопроса.
- В ней было пять футов три дюйма - ниже тебя. У нее были такие же, как
у тебя, волосы. Поэтому Лори и подумала, что ты мать Эмили. Она была
хорошенькой, но совершенно необузданной девушкой, когда я с ней
познакомился. Я не видел ее с того дня, как она отказалась от Эмили и своих
прав на нее.
- Но ты же не сказал Эмили, что ее мать не хочет видеть ее, правда?
- Нет. Я сказал, что мать отдала ее мне, потому что вышла замуж за
водителя грузовика и у нее нет дома, чтобы держать пони. - Остин знал, что
она избегает ответа на его вопрос. Он знал ее так же хорошо, как она его, и
собирался получить ответы на свои вопросы, даже если им придется сидеть на
этих стульях до утра. Молчание продлилось целую минуту, пока он не спросил
снова: - Почему ты не сказала мне про Джексона?
- Почему ты не позвонил мне и не рассказал все это? - спросила она в
ответ.
- Я пытался. Твоя линия была отключена. Номера твоего отца нет в книге.
Я приехал в Пурселл и спросил на станции, как добраться до дома Джека
Уокера, но, когда постучал в дверь, никто не ответил. Я даже не знал, туда
ли я попал.
Прошла еще минута в молчании.
- Трейс?
- Почему я должна что-то тебе рассказывать? Ты уехал, на три дня ушел в
пьяный загул. Потом внезапно женился на девушке, которую едва знал. - Она
отвернулась, вспоминая боль в сердце, когда он позвонил ей тогда, много лет
назад. Нет. Она ничего ему не должна.
- Что ж, ты права,- кивнул он. - Но ты украла у меня почти шесть лет,
когда я ничего не нал о моем сыне.
Именно этого момента она так боялась.
- Твоем сыне! - взорвалась она. - Что дает тебе право или основание
говорить, что Джексон - твой сын? Джексон принадлежит мне! Я родила его,
промучившись двадцать четыре часа. Заметь, я не ушла из госпиталя, не
отказалась от него. Я растила его. Все эти годы я любила его и делала
абсолютно все самостоятельно, без чьей-либо помощи!
- Знаю. Я встречался вчера вечером с Джеком Уокером в Оклахома-Сити. Мы
вместе ужинали. Он мне рассказал, как хорошо ты со всем справлялась, и
совсем одна. И голос его звенел от гордости, - сказал Остин.
- Ты разговаривал с моим отцом? - тупо спросила она.
- Да. Господи, Трейс, не надо быть гением, чтобы узнать, сколько