"Долли Грей. Грезы любви " - читать интересную книгу автора

собрал свои вещи и смылся.
- Без объяснений? - удивилась молодая женщина.
- Он оставил записку, - не прекращая рыдать, сообщила младшая сестра и
протянула Райне измятый лист бумаги, в своем нынешнем состоянии больше
похожий на грязную тряпку. - Вот, прочти.
Раина пробежала глазами короткое послание Куки. Картина происшедшего с
Мириам стала проясняться. Оказывается бойфренд ее сестры с недавнего времени
обнаружил, что у него появился соперник. Не имея желания сражаться за сердце
Мириам с кем бы то ни было, Куки просто-напросто сделал ей ручкой. Бросив
взгляд на размазывающую по щекам слезы сестру, Раина решила, что дыма без
огня не бывает, и не замедлила поинтересоваться:
- А у тебя и правда есть еще кто-то, помимо Куки?
- Да, - ничуть не смутившись, призналась Мириам, и ее глаза, вмиг
высохнув, загорелись. - Ой, Раина, Дуайт - просто душка! Он такой
необыкновенный, не то что мои прежние приятели. Он - джентльмен.
- Тогда объясни: отчего ты льешь слезы из-за Куки? - требовательно
спросила сестра.
- Как ты не понимаешь! - возмутилась младшая мисс Рид. - Я переживаю
вовсе не из-за Куки, а из-за того, что он меня бросил!
- Не вижу никакой разницы. - Раина развела руками.
- Ты же знаешь, что всех предыдущих кавалеров бросала я. Но чтобы такое
проделали со мной?.. О, Раина, это так унизительно! - Мириам заломила руки,
готовясь вновь разразиться рыданиями.
- Постой, постой! - остановила ее сестра. - Ты хочешь сказать, что тебя
расстроил поступок Куки после того, как он узнал о твоей измене. Значит, ты
желаешь, чтобы он к тебе возвратился?
- Ни в коем случае! - Мириам с недоумением посмотрела на Раину, как
если бы та сказала какую-нибудь глупость. - Я же сказала, мне нравится
Дуайт!
- Тогда я ничего не понимаю. - Окончательно запутавшаяся в сердечных
делах сестры, молодая женщина пожала плечами.
- Ах, я сама не могу разобраться. Все так сложно! - И Мириам тяжело
вздохнула, устраиваясь на диванчике, стоящем при входе в комнату. - Если бы
ты только знала, Раина, как я тебе иногда завидую! - Заметив удивленный
взгляд сестры, она пояснила: - Ты живешь в мире романтического прошлого, где
все мужчины - благородные рыцари, преклоняющиеся перед прекрасными дамами.
Как я желала бы стать одной из них...
- Ты все слишком идеализируешь, - прервала ее Раина. - Да будет тебе
известно, что "прекрасными" дамы являлись исключительно до замужества, а
потом принимались рожать детей, вести хозяйство и оборонять замки, пока их
"верные" рыцари искали для себя новые предметы обожания и восхищения уже на
стороне.
- Вот мерзавцы! - не удержалась от резкого высказывания в адрес
упомянутых мужчин Мириам. - Но все равно ты живешь гораздо спокойнее, чем я.
Независима, свободна от каких-либо связей и обязательств... Тебе не
приходится ждать под дверью, пока какое-нибудь волосатое, мускулистое,
двуногое создание не соблаговолит освободить ванную, чтобы ты могла спокойно
насладиться одиночеством.
Увлеченная рассуждениями, Мириам не заметила, как при ее последних
словах покраснела и потупила взор старшая сестра. В то же мгновение дверь из