"Долли Грей. Любовь по завещанию " - читать интересную книгу автора Еще он заметил, что она часто и много пьет. Так пьют, пытаясь заглушить
боль, так пила его мать, когда умер отец. Он уже узнал, что ее зовут Аманда и что она замужем. Глядя на окружающих ее мужчин, отпускающих банальные комплименты, ему отчаянно хотелось растолкать их, закрыть ее собой и потребовать, чтобы ее оставили в покое. Прием подошел к концу, и гости стали расходиться. Ричард отправился искать бабушку. Но ему сказали, что графиня уехала еще час назад. Тогда молодой человек вышел и направился к своей машине, которую по привычке не доверил швейцару, а оставил в стороне от подъездной аллеи. Он не любил, когда его вещей касаются чужие. Подойдя к "ягуару", Ричард вдруг услышал, как его негромко окликнули. Обернувшись, он увидел перед собой Аманду. - Что? Ничего лучше, чем задать этот идиотский вопрос, он не придумал. - Вы ведь Ричард, внук леди Виктории? Она говорила с легким акцентом, выдающим в ней уроженку Дартмура и усилившимся из-за опьянения. Понимая это, женщина чувствовала себя неловко, - что было заметно. - Дело в том, что я... Если вас не затруднит, не могли бы вы отвезти меня домой? Ее неловкость передалась молодому человеку. Он лишь согласно кивнул и помог ей сесть в машину. Когда они проезжали мимо побережья, Аманда вдруг попросила его заехать на один из пляжей. - Это не надолго, прошу вас. ближайшие дюны, он остановил машину. Аманда распахнула дверцу и, сбросив туфли, побежала по песку к морю. Оставив на сиденье смокинг, молодой человек развязал галстук и, последовав ее примеру, вышел из машины. Для удобства ему пришлось снять обувь и закатать штанины. Теплый песок ласково щекотал ступни, когда Ричард направился к женской фигурке, одиноко белеющей на фоне моря. Споткнувшись об изящную туфлю, он поднял ее и поразился тому, какая она маленькая - настолько, что, казалось, могла поместиться в его ладони. Это открытие омыло волной нежности его душу так же, как теплый морской бриз ласкал тело Аманды. Она сидела на песке, обняв колени руками... и плакала. Ричард не слышал всхлипов, но догадался об этом, видя, как вздрагивают ее плечи. Он осторожно опустился рядом с ней и обнял. Так обнимают ребенка, пытаясь утешить, так обнимают любимую, чтобы сказать ей, что она отныне не одинока. Аманда подняла на него заплаканное лицо и еле слышно прошептала: - Поцелуй меня, пожалуйста. Ричард коснулся губами ее волос, в которые ветер успел вплести неведомый аромат. Нежно поцеловал полуприкрытые глаза. И наконец ощутил ртом солоноватый вкус ее губ... Спустя мгновение Аманда отстранилась и долго смотрела на него, гладя ладонью его лицо, затем серьезно спросила: - Я тебе нравлюсь, скажи? Ну хоть капельку? Вместо ответа он уткнулся лицом в ее колени. Тогда она легла на песок, |
|
|