"Полина Витальевна Греус. Дело о проклятых розах " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, все хорошо. - Они оба некоторое время помолчали. Лити не
спешила брать инициативу в свои руки. - Знаешь, - наконец решился он, - я
хотел извиниться перед тобой за нашу последнюю встречу. Я вел себя
безобразно. Мне не хотелось бы, чтобы ты подумала, будто я в самом деле так
думаю... Что ты... Ну, понимаешь...
Алит явно запутался и находился в неловком положении. Он пытался
одновременно извиниться и при этом не потерять снисходительного тона. Эта
задача ему не давалась, а Лити и не собиралась приходить ему на помощь. Она
получала удовольствие. Ну часто ли доводится видеть, как человек, всего пару
дней назад нудно отчитывавший тебя за легкомыслие, несобранность и еще бог
знает какие прегрешения, сам мнется, пытаясь выдавить из себя какие-то
подходящие слова? Впрочем, Лити была великодушной девушкой и, насладившись
зрелищем смущенного противника, милостиво протянула ему руку с оливковой
ветвью.
- Да брось ты, я уже все забыла. Я тоже не хотела с тобой ссориться.
Он был явно рад это слышать.
- Вот и хорошо. А то я как раз собирался с тобой связаться, но никак не
мог тебя застать. У тебя ведь нет занятий в Академии? (За этим вопросом явно
скрывался другой: "Где ты была?" - и это чрезвычайно повеселило Лити.)
- Нет, ты же знаешь, занятия кончились. - Она бы с удовольствием
помучила его неведением, но, к сожалению, ей нужна была его помощь, и
приходилось отказаться от такого развлечения. Тем более что надо было как-то
этой помощи добиться, при этом не дав ему повода читать нотации всю
оставшуюся жизнь. И после небольшой паузы Лити продолжила: - Вообще-то я
прислушалась к твоим советам и решила на каникулах не терять время и
попрактиковаться в магии. Тут у меня интересный случай. Хотелось бы услышать
твое мнение.
Как и всякий мужчина, Алит легко купился на такую скудно
замаскированную лесть и чувствовал себя польщенным.
- Что за случай? Ты же знаешь, я всегда готов тебе помочь.
"Знаю, знаю, - подумала Лиги, - всегда, когда можешь потом порассуждать
о своем уме и таланте". Но она только благодарно улыбнулась и подтвердила: -
Конечно. Спасибо. У меня уже есть кое-какие свои соображения, но было бы
очень интересно узнать, что скажешь по этому поводу ты. - Лити врала самым
беззастенчивым образом, потому что как раз мыслей у нее не было ровным
счетом никаких. Но она тщательно следила, чтобы в ее небрежном тоне не
проскользнула неуверенность.
Их переговоры заняли еще несколько минут. Алит тоже был свободен от
занятий на все время каникул и легко согласился перенести другие дела ради
прогулки в сад госпожи Осей. Они договорились, что он зайдет за Лити и они
вместе отправятся на место предстоящей экспертизы.
Пока Лити ждала его, она с удивлением размышляла о том, как еще недавно
готова была в рот смотреть этому занудному самодовольному типу, соглашаясь
со всем, что он изрекал в качестве непреложных истин. Да как она могла так
заблуждаться! И как бледно он сам выглядел теперь на фоне ее нового кумира.
Куда там Алиту до Орама! Никакого сравнения. Лити не стала развивать эту
тему потому, что, кроме очевидного внешнего превосходства над соперником,
Орам фактически представлял для нее полную загадку. И несмотря на то что он,
конечно же, превосходил Алита во всем, остатки объективности в ее сознании
упорствовали и требовали подтверждения. Лити, так и быть, великодушно решила