"Полина Витальевна Греус. Дело о проклятых розах " - читать интересную книгу автора

Шару Суле не отвечала, и Лити подумала, что бабушка вероятнее всего
пропадает на встрече со своим новым увлечением.
Целый день на воздухе не замедлил сказаться, и, воздав должное ужину,
Лити вскоре погрузилась в глубокий сон совершенно без сновидений.

ГЛАВА 4

Следующее утро принесло заряд оптимизма, угодивший прямиком в Лити,
когда та еще не успела открыть глаза. Под утро ей приснился хороший сон, в
котором все вокруг восхищались ее талантами и проницательностью и даже
бабушка хвалила ее, что в реальной жизни случалось нечасто.
Окрыленная, Лити снова проделала путь в Цветочное предместье и легко
нашла небольшой магазинчик господина Туддо. Походив между полками,
уставленными всевозможными приспособлениями, предназначенными для облегчения
жизни поклонников флоры, девушка выбрала момент, когда поток посетителей
немного спал, и завладела вниманием хозяина.
Однако допрос с пристрастием господина Туддо не принес результатов.
Этот добропорядочный гражданин пришел в сильнейшее негодование, как только
понял из туманных намеков Лити, что она подозревает его в жульническом
использовании магических приемов. Он долго кричал и топал ногами, громко
призывая всех окружающих в свидетели того, как он, господин Туддо, многие
годы потратил на завоевание своей непорочной репутации и не позволит, чтобы
всякие зеленые девицы пытались эту репутацию подвергнуть сомнению. А что
касается магии, так он вообще ее убежденный противник, от нее ничего, кроме
вреда, нет, и он не станет опускаться до того, чтобы опрыскивать свои цветы
всякими глупыми заклятиями, как делают многие, чтобы скрыть свою полную
неспособность вырастить нормальное растение. Да, он не жулик какой-нибудь,
чтобы тем более обманывать добрейшую госпожу Осей, ведь всем известно, что
она такой же убежденный противник магии, как и он сам. А от магии никакой
пользы все равно нет, только вред.
И аргументы на повышенных тонах стали повторяться. Лити с большим
трудом удалось унять этот фонтан красноречия, причем она подумала, что в
этом торговец очень похож на свою любимую покупательницу - так же
словоохотлив. Ей пришлось пустить в ход все известные ей формулы вежливого
сожаления и долго каяться в своих подозрениях, сама возможность появления
которых объясняется исключительно полным отсутствием у нее, Лити,
какого-либо опыта в вопросах садоводства и соответственно каких-либо знаний
о профессиональной этике садоводов, и уж тем более о строгих правилах
достопочтенного господина Туддо. Если бы она только знала, что это считается
нечестным бизнесом - пользоваться магией в таких вопросах, - она бы ни за
что не предположила... Ну и так далее, пока шея господина Туддо не приобрела
естественный цвет и не замолкли его крики, явно рассчитанные на внимание
посетителей его небольшого магазина. Лити пришлось использовать все свое
обаяние, чтобы сварливый Туддо перестал грозить рассказать о ее недостойном
поведении госпоже Осей. Еще более смягчила хозяина магазинчика почтительная
просьба подсказать, с чего же именно следует начинать неопытному садоводу. В
результате Лити покинула магазинчик, нагруженная многочисленными пакетами с
абсолютно ненужными ей семенами и садовыми инструментами, но без
мало-мальски стоящих результатов беседы.
Предыдущая сцена утомила и ошарашила ее. Лити, выросшей в семье, где