"Михаил Грешнов. Сафари" - читать интересную книгу автора

не стрелять!
Профессор ринулся вниз с холма. Филиппс за ним. Чейз мчался, не
разбирая дороги. Неужели убили?.. Последнего? Как же мы проморгали? Мороз
ходил у профессора по спине. Самым бездарным образом проморгали!.. Что
представляет собой колония? Профессор не хотел говорить - представляла:
вдруг они промахнулись?.. Остаток ли это древней угасшей цивилизации?
Профессор видел перед собой холмики, насыпи. Или, может, канары - пришельцы?
Когда-то опустились на планету, потерпели аварию и остались здесь, не сумев
вернуться домой?
"Господи, - твердил профессор задыхался от бега. он, как же мы
проглядели?.."
Из-за скалы навстречу показались помощники Филиппса.
- Вы!.. - кричал Филиппс, едва поспевавший за Чейзом. Убили?..
Помощники волокли по земле что-то тяжелое.
- Убили!.. - завопил Чейз, налетая на них, размахивая руками.
Инженеры остановились. Добыча лежала у их ног.
- Убили! - Профессор с разбега плюхнулся на колени перед убитым
канаром.
3верь - зверь ли? - был величиной с крупного опоссума, покрытый
короткой шерстью, седой. Задние лапы длинные, с черными, огрубевшими от
ходьбы подошвами. Передние - короткие, но сильные, с толстыми ногтями,
приспособленными к работе в земле. Не когти - у профессора это мгновенно
запечатлелось в памяти, - закругленные, почти человеческие, но очень толстые
ороговевшие ногти. Голова канара раздроблена, видимо, метким выстрелом
Рокко. Кровь и мозг перемешались с пылью и с каменной крошкой; инженеры
волокли тушу по земле. На оставшейся борозде там и здесь виднелись кусочки
мозга и капли крови. "Это все!.. - с ужасом смотрел на них Чейз. - В этих
комочках тайна канаров, их колонии, погибшей цивилизации!.."
- Я же говорил вам - не стрелять! - кричал Филиппс на Рокко, на
Джойса. - Пропойцы!..
Помощники топтались на месте в недоумении. Ружья были у них за спиной,
искатели-прутья в руках.
Филиппс тоже топтался на месте, не знал, что делать.
- Варвары! Варвары!.. - Чейз рыдал над трупом канара. Что вы наделали!
Пытался вытереть глаза под смотровым стеклом скафандра. Перчатки,
испачканные землей, шаркали по стеклу и скрипели.
- Варвары!..
- Мистер Чейз...
Филиппс бросил ружье, наклонился к профессору:
- Прочь! - Чейз вскочил на ноги, поднял кулаки, как будто хотел
кинуться в драку. - Хамы! Убийцы! - кричал он. - Ублюдки!
Филиппс отступил от разъяренного Чейза. Профессор повернулся к канару,
взгляд его упал на ружье, лежавшее под ногами. Мгновенно профессор схватил
ружье.
- Ублюдки!.. - повторял он. Два выстрела грянули почти разом. Рокко и
Джойс упали. Филиппс отпрянул, хотел бежать. Третий выстрел угодил ему в
спину.
Секунду над долиной висела мертвая тишина. Чейз бросил ружье и, не
глянув ни на кого из троих, склонился над убитым канаром, скорбя и все еще
не веря в невосполнимую утрату.