"Михаил Грешнов. Продавец снов" - читать интересную книгу автора

Барнарда, есть с альфы Киля...
- Постойте, - сказал Грин.
- Откуда угодно, - сказал продавец, прежде чем замолчать.
Он придвинулся совсем близко - на ширину прилавка, и Грин мог
внимательнее разглядеть его. Это был невысокий человек, ниже среднего роста,
с большой головой, прикрытой полуколпаком, полушляпой, из-под которой висели
грузные мочки его ушей. Лба из-под шляпы почти не было видно, зато
подбородок отвисал вниз, отчего лицо было похожим на заостренный топор.
Впалые щеки покрыты щетиной, но, странно, щетина прилегала к коже, как
шерсть. Больше всего поражали Грина рот продавца и зубы. Рот был обрамлен
тонкими губами, влажными, как у собаки (странное сравнение, но другого не
подберешь). Губы слишком тонкие и не прикрывали зубов. Зубы выступали вперед
лопатками, и, когда человек улыбался, виднелось не больше четырех верхних
зубов. "Такой рот - подумалось Грину, - не мог вместить тридцать два зуба!
Что за лицо! - всматривался он в продавца. - Уродливое лицо!" И только
глаза - веселые человеческие глаза - украшали лицо. Глядя в них, хотелось
простить уродство, даже безобразие человека: мало ли вообще уродов?
Человек заметил, что Грин разглядывает его, заметил, видимо, какое
впечатление производит внешность на посетителя, но ни чуточки не смутился.
- Меня зовут Бек. Морис Бек, - сказал он и слегка поклонился.
- Вы торгуете снами? - как-то некстати спросил Грин.
- Сэр! - воскликнул Бек.
Это, видимо, означало: "Похож ли я на обманщика?.." На обманщика он не
был похож. Ни на кого не был похож этот удивительный человек.
- Вы, конечно, купите у меня сны, - заговорил он, и Грин про себя
отметил: "Куплю..."
- Ну вот! - воскликнул торжествующе Бек. - У меня покупает сны вся
улица. Весь квартал!
- Весь Париж? - спросил Грин.
Продавец уловил иронию, но ответил совершенно серьезно:
- Нет, сэр, может быть, чуть побольше квартала.
Говорил по-английски он свободно и грамотно, но как-то особенно, словно
выкатывая и округляя слова. Во всяком случае - с удовольствием, и это в нем,
как и его глаза, нравилось Грину.
- Только, сэр, - продолжал он, - не посчитайте меня навязчивым:
поделитесь потом со мной впечатлениями, что вам нравится в снах, что не
нравится.
Кто-то заслонил свет в витрине, открылась дверь.
- Мсье Ренар! - воскликнул неутомимый Бек. - Милости прошу, заходите!
Постоянный мой покупатель, - представил он вошедшего Грину. - Что вы сегодня
скажете? - обратился к Ренару.
- Вы шарлатан, Бек, - ответил Ренар. - Ваши сны, как огуречные семечки:
красная им цена - не больше су за столовую ложку. Вы же берете за штуку от
одного до пяти франков. Шкуру сдираете с покупателей!
- Но, мсье Ренар...
- Обман! - воскликнул Ренар. - Не может быть, чтобы камни разговаривали
с людьми! Лет двести тому назад Бек, вас за такие штучки сожгли бы на костре
и пепел выкинули бы в Сену!
- Мсье Ренар...
- И в наше время вы плохо кончите, Бек. Поверьте мне, такие штучки вам