"Михаил Грешнов. Диверсия ЭлЛТ-73" - читать интересную книгу автора - Не думаю... - сказал он растерянно.
- А вы подумайте! Кое-кто из присутствующих поддержал Джефри: - Подумайте, мистер Панни! Возвращался профессор в дурном расположении духа. Болван Джефри выбил его из колеи. Красные в лаборатории?.. М-р Панни дает волю своему раздражению. "По-ду-май-те!.." - произносит он скрипучим голосом Джефри. Будто бы у руководителя лаборатории не о чем больше думать, как об этих красных... Что за идиотское время - красные, черные!.. Профессор в сердцах сигналит: впереди пробка. Машина застревает в ряду таких же машин справа и слева. "Сядешь тут на добрые полчаса... Идиотское время!" - повторяет профессор, с отвращением вспоминая, каким маленьким он чувствовал себя в кабинете директора. "Тьфу!.." - плюет он, ощущая, как у него сосет под ложечкой. И начинает думать, перебирать в памяти штат сотрудников. Первым - м-р Панни загибает палец на левой руке - приходит на ум Оливер Харст, генерал, выкормыш Уэст-Пойнта. "Может быть, он? - иронизирует м-р Панни. - Ату его, Джеф!.." Профессор недолюбливает генерала, но предположить, что он красный, - увольте! Дальше - загнуты сразу два пальца - молодые ученые Вайтси Лан и Берн Хэрвуд. Окончили университет в Пенсильвании, посланы в лабораторию по рекомендации Пентагона... Хилл Вайсман и его жена Бэтси Вайсман - пять пальцев сжаты в кулак - не интересуются ничем, кроме подопытных кошек... М-р Панни вспоминает сонм кошек - белых, черных, рыжих. Спустить бы их всех на Джефри!.. делом. Даже приятным. Профессор не отказывает себе в этом небольшом удовольствии... Но действительность была хуже. И не для Перкинса, а для самого м-ра Панни: есть лаборатория с непонятными странностями, есть Перкинс с ухмылкой: "А вы подумайте". М-р Панни загибает палец на правой руке: Сюзанна Мак-Холланд, лаборантка. Работает недавно, но девочка сама святость. Профессор знает ее отца, всю семью Холландов: католическое добропорядочное семейство. Дальше - семидесятилетний Олсборн. М-р Панни сочувствует Олсборну: неудача с нуклеотидами подкосила старца под корень. "Ну, он-то не красный", - успокаивается м-р Панни. Кто же тогда? Сторож Виллард, инвалид, член Американского легиона?.. "Компания..." - морщится м-р Панни, взглянув со стороны на своих сотрудников. И дурак Джеф ищет в лаборатории красных! Пока м-р Панни бьется над неразрешимой задачей, в Тысяча шестнадцатой комнате знают, с чего начать. Новенькое, только что испеченное здесь готово досье. Сам Джефри на блестящей папке зеленоватого колера - зеленые папки предназначались материалам по особо важным делам - вывел несмываемыми чернилами надпись: "ДЭлЛТ-73", что означало: "Диверсия, электрическая, лабораторная, тайная, 1973 год". Утром следующего дня на столе у профессора зазвонил телефон. С недобрым предчувствием м-р Панни потянулся за трубкой. Предчувствие не обмануло его. С другого конца провода сообщили: - Мистер Панни, мы вам пришлем еще одного сотрудника. - У меня полный штат, - возразил м-р Панни. Трубка помолчала с минуту, раздумывая, учитывать возражение м-ра Панни |
|
|