"Лей Гринвуд. Роза " - читать интересную книгу автораРоза.
- Я плачу из-за дома. - Но у нас не так уж плохо. Было куда хуже, пока Джордж не вернулся домой. - Ему не нравится эта грязь? Что ж, это говорит в его пользу. - Джордж сказал, что если мы сами не начнем убирать, то надо хотя бы нанять кого-нибудь. А ты любишь убирать? - Не очень. - Например, Тайлер считает, что убирать просто глупо. Да и я не понимаю, как это может кому-нибудь нравиться, даже женщинам. - Женщинам иногда нравятся странные вещи, - улыбнулась Роза. Присутствие мальчугана, с которым можно было поговорить, приободрило ее. - Но мне, наверное, понадобится твоя помощь... Ее собеседник при этих словах тут же шмыгнул за дверь. - Тебя же зовут Зак? - спросила Роза, выходя из-за стола. - Ага, - из-за двери была видна лишь его голова. - Я хочу приготовить обед, но для этого сначала надо убрать на кухне. Мне нужен большой бак, ведро, дрова и вода. Ты сможешь мне помочь? - Я могу показать тебе, где находится колодец... - Я рассчитывала на большее. - Но это же работа Тайлера, - обиженно оттопырил нижнюю губу Зак. - Я только дою корову и собираю яйца. Я делаю это, когда стемнеет. - Послушай, а давай заключим с тобой сделку. Если ты покажешь, где можно найти все необходимое для работы, тебе не придется мне помогать. Но ты должен найти Тайлера. с деревянным ведром. - Иди за мной, - сказал он и повел Розу к колодцу, выкопанному за домом в тени большого дуба. - Тебе придется достать тарелки из бака, а то посуду больше мыть негде... Роза подумала, что не сможет дотронуться до этих ужасных тарелок, прежде чем они не пролежат в горячей мыльной воде хотя бы час. Пока она набирала воду в ведро, Зак собрал охапку дров. - Я должен еще огонь разводить, - признался мальчик по дороге к дому. - Джорджу не надо бы поручать мне столько работы, но ведь маленьких никто не слушает. Особенно Монти. Монти вообще никого не слушает, даже Джорджа. Придерживая дверь, Роза пропустила Зака в комнату, поставила ведро с водой на пол и начала освобождать бак. - Расскажи мне о своих братьях, - попросила она Зака. Если ей предстоит жить в этой семье, то лучше узнать о ней побольше. К тому же она готова слушать о чем угодно, лишь бы не думать об этих отвратительных тарелках. - Я мало что знаю о Джордже и Джеффе, а Мэдисона вообще не помню. Он ушел от нас сразу после смерти мамы, и с тех пор мы не услыхали о нем. - Не слышали о нем, - поправила Роза. - Ты что, собираешься придираться ко мне как Джефф? - сердито посмотрел на нее Зак, на минуту прекращая разводить огонь. - Прости, это я по привычке... Зак посмотрел недоверчиво, но все же объяснение принял. |
|
|