"Эд Гринвуд. Земля Без Короля ("Из историй о Банде Четырех" #1)" - читать интересную книгу автора Тогда было тоже холодно, и он пытался убедить своего говорливого и
остроумного товарища, смахивающего длинными конечностями на паука, в том, что лучше всего найти себе теплое убежище до начала зимних снегопадов. - На какие шиши? - прорычал Краер. - Нам поможет твое остроумие, Длиннопалый, - почти весело ответил латник. Он отлично знал, что у них обоих не хватит денег даже на покупку топора, чтобы рубить дрова. Краер Делнбон был весьма сообразительным человеком (ни один армейский квартирмейстер не смог бы преуспеть, не имея этого качества). В конце концов, слово "квартирмейстер" - так назывались десятники или сотники, устраивавшие войско на постой, добывавшие провиант и фураж для лошадей, - было просто красивой заменой для другого слова, знакомого всем гораздо лучше: вор. - Есть только два места, где денег достаточно для того, чтобы можно было бы поделиться ими с другими, - вслух рассуждал Краер, - Это Силптар, где слишком уж много, на мой вкус, всяких волшебников, обожающих совать носы в чужие дела, и Серебряное Древо, где нас уже успели объявить врагами и приговорить к смерти. - Я так и знал, что нам в конце концов придется напасть на самого сильного и опасного врага, какого ты только способен подыскать, - откликнулся Хоукрил. - А как мы узнаем, где Фаерод держит свое золото? Его замок занимает весь остров! К тому же там живет и этот колдун Гадастер! Краер улыбнулся и с важным видом поделился с товарищем хорошей новостью: - Я слышал разговор двух торговцев в Дранмаере. Они хвастались своим них сказал, что старый Мулкин помер, пока мы были на войне. Они гадали, кто мог бы его заменить, и сошлись на том, что если Аглирта ничего не слышала ни о ком из его преемников, то они не могут считаться могущественными магами, что они прежде не служили у какого-нибудь еще из владетелей Долины и потому наверняка куда слабее в волшебстве, чем покойный Гадастер. Значит, у нас прибавляется надежд на то, что они не смогут обнаружить и выследить двоих воров-тряпичников. - Тряпичников? - покорно переспросил Хоукрил, поскольку хорошо знал, что от него ждут именно этой реплики. - Кто самая богатая женщина во всех баронствах? - осведомился Краер. Хоукрилу не понадобилось долго морщить лоб. - Владычица Самоцветов, - ответил он, - По крайней мере, так говорят. - Совершенно верно, - согласился квартирмейстер, церемонно отрезая крошечный кусочек от недавно украденного и теперь зажаренного на ужин ягненка. Латник бесцеремонно ткнул носком сапога Краера в бедро, и квартирмейстер торопливо продолжил: - Высокая дамочка, красивая, во всяком случае, так о ней рассказывают. Но ее уже давно никто не видел. Хотя не многие по доброй воле приходили в замок Серебряного Древа и даже призывались туда по каким-то делам. Она носит платья, украшенные драгоценными камнями, в этом сходятся все рассказчики. Точно так же она одевалась, еще когда была девчонкой-подростком. Я своими глазами видел ее... и еще ее охранников, всех сорока трех. - Что, не слишком приятное воспоминание? |
|
|