"Эд Гринвуд. Земля Без Короля ("Из историй о Банде Четырех" #1)" - читать интересную книгу авторакоторое когда-то сотворил старый Гадастер Мулкин. Каменные воины, на голову
выше человеческого роста, стояли стройными шеренгами, а их искусно высеченные пустые глаза, казалось, неотрывно смотрели на вошедшего человека, где бы он ни находился. Хоукрил, застыв посреди комнаты, отчаянно боролся против волшебства Владычицы Самоцветов. Почувствовав горячий прилив гнева, Эмбра использовала последние крохи своей волшебной силы и погнала его вперед, словно пастух, подхлестывающий тупую упрямую скотину, а сама танцующими шагами устремилась следом. Когда она приблизилась к арке в дальней от входа стене, за ее спиной раздались гулкие крики: солдаты уже ворвались в зал. Она точно знала, что, какие бы приказания ни дал воинам барон, их мечи и кинжалы вот-вот вопьются ей в спину. Переступив за порог, она резко обернулась и что-то прокричала с болезненным, мучительным надрывом. На сей раз ей пришлось чуть ли не выдирать из себя заклинание, и, когда оно было произнесено, вместо волшебной силы пришла жуткая головная боль, Эмбра зашаталась и чуть не упала. Цепляясь за холодный, бесчувственный камень, чтобы удержаться на ногах, она следила за тем, как потолок зала медленно, лениво задрожал, а потом вдруг обрушился на бежавших к ней солдат каменным дождем, сокрушившим и статуи, и все остальное, что находилось в зале. - То-то радости у Троих, - уныло проговорила Эмбра, когда грохот крушения начал стихать, - теперь мы заперты здесь среди голодных длиннозубов, а у меня не осталось колдовских сил даже на то, чтобы зажечь свечу... Как только она умолкла, совсем рядом с ее ладонью, опиравшейся на огромной ладони затлел, а потом загорелся, испуская легкий дымок, смешивавшийся с висевшей в воздухе пылью. В этом свете Эмбра увидела искаженное холодной яростью лицо Хоукрила, гневно глядевшего на нее. Взгляд его темных сверкающих глаз, казалось, мог пронзить ее, словно кинжал. Не отрывая взора от волшебницы, великан ловко отцепил от пояса фонарь со свечой внутри и засветил его от трута. Пока он закрывал лампу, чтобы ее не задул ветерок, и укладывал кремень и трут в висевший на поясе мешочек, его руки нисколько не дрожали, но когда он заговорил, его голос прозвучал резко, словно свистящий шелест, с каким извлекают из ножен клинок. - Ты обратила против меня свое волшебство,ты обошлась со мной как с мулом или рабом, которых погоняют плетью. Я вовсе не уверен, что это входило в нашу сделку. - Выуронили меня, - огрызнулась Эмбра, - и у меня не было времени... - Ты намерена так говорить всякий раз, когда захочешь управлять нами, словно кукольник своими марионетками? Не было времени для чего? Чтобы позвать нас на помощь? Уверен - на то, чтобы заставить нас дергаться по твоему приказу, времени у тебя всегда хватит! - Мне грозиласмерть ! - резко бросила волшебница. - Если бы вы не убежали, я... - Если ты, сударыня, посмеешь снова пытаться управлять мною при помощи своего поганого колдовства, то даже не рассчитывай, что я убегу! Будь довольна, что я не поломал тебе руки и не перебил челюсть прямо сейчас, чтобы лишить тебя такой возможности на ближайшее будущее! |
|
|