"Эд Гринвуд. Эльминстер в Миф Дранноре ("Забытые королевства") " - читать интересную книгу автора

эльфов. У меня нет никакого желания кого-нибудь обидеть.
Глаза Эйринспейра скользнули в сторону, а губы неприязненно
покривились. Потом он, видимо, принял какое-то решение.
- Очень хорошо, - сказал он почти вкрадчиво. - Не обращайте внимания.
Просто на меня слишком большое влияние оказывает ваш внешний вид. Коронель
говорил мне, что нам было бы легче, если бы мы воспринимали вас как одного
из нас - как кого-то из нашего народа, но побывавшего с визитом в
каком-нибудь очень далеком королевстве, где вы были вынуждены носить облик
человека. Я попытаюсь, Эльминстер. Прошу вас отнестись ко мне с пониманием.
Сейчас я расстроен по другим причинам.
- Вы можете мне о них рассказать? - осторожно спросил Эльминстер.
Эльф бросил на него острый взгляд, а потом отрывисто произнес:
- Позвольте мне говорить со всей прямотой, как это принято у вашей
расы, насколько я знаю. К тому же вряд ли вы знакомы с каким-нибудь
длинноязыким корманторцем, более откровенным, чем я.
Эльминстер согласился. Маг эльфов огляделся, проверяя, нет ли кого в
пределах слышимости, и поведал со всей откровенностью:
- Решение коронеля в отношении вас не слишком популярно. Многие
высокопоставленные эльфы, которые имеют звание арматора, пришли во дворец,
чтобы отказаться от этой чести и бросить клинки к ногам коронеля. Идут
открытые разговоры о его свержении и даже убийстве, об охоте на вас и о...
больших неприятностях... здесь, сегодня ночью, и в других местах, пока-пока
он не придет в чувство. Мой коллега, маг Высокого Суда Илимитар, не вернулся
после визита в один из старейших домов. И мне ничего не известно о его
судьбе, или здесь замешана измена. Я думал, что пользуюсь у коронеля самым
большим доверием, и вот, без всякого предупреждения, он исчезает, а
появляетесь вы с осторожным разговором о "безопасности королевства". Я
думал, что забота о порядке в королевстве поручена мне. Невооруженным глазом
видно, что вы, человек, стали магом неизвестной, но, возможно, большой мощи,
у которого тесные отношения с богиней вашей расы. Именно по этой причине,
каковы бы ни были ваши мотивы, вы представляете большую опасность для
Кормантора, пока остаетесь в самом его центре. Вы понимаете, почему я менее
чем любезен с вами?
- Понимаю, - ответил Эльминстер, - и, клянусь, лорд, нисколько не
обижен. Как могли вы поступать иначе в таком затруднительном положении?
- Именно, - с удовлетворением, почти улыбаясь, сказал Эйринспейр, -
Боюсь, я недооценивал вашу расу, сэр, и вас тоже... Я никогда не слышал,
чтобы люди были озабочены интересами или тревогами других. Все, что мы видим
или слышим о вас здесь, - это стук топоров, падающие деревья и звон клинков,
которыми спесивцы улаживают даже самые незначительные споры.
- Это правда, что некоторые из нас выбирают самый скорый и
прямолинейный путь, - с улыбкой согласился Эльминстер. - И все-таки спешу
напомнить вам и всем остальным корманторцам, что судить людей как однородную
массу так же неправильно, как судить о добропорядочных эльфах по привычкам
их злобных собратьев.
Маг, стоявший рядом с ним, сверкнув глазами, отвернулся и застыл, но
потом явно отошел и даже коротко хохотнул:
- Принято, сэр человек. Но я должен напомнить вам, что народ Кормантора
не привык к таким смелым и прямолинейным речам, и ему она может понравиться
много меньше, чем мне.