"Р.Грейвз. Жена господина Мильтона " - читать интересную книгу автора

что он мало кого считал истинным джентльменом, сам он, даже вдрезину пьяный,
всегда вел себя безупречно, умел ухаживать за женщинами так изящно, словно
он в рот ни капли не взял.
Я познакомилась с Муном в марте 1637 года. Его пригласили к нам на обед
в среду, но он перепутал день и приехал, когда все мужчины отправились на
охоту с Тайрреллами, а матушка была занята в сыроварне и не могла его
развлекать. Обычно сыроварней занималась жена управляющего, но в тот день у
нее произошел выкидыш, а кроме нее только матушка умела варить сливочный
сыр. В тот день собрали молоко от десяти коров, и матушка, отжав молоко,
сложила небольшие сырки в плоские деревянные коробки, чтобы они там
вызревали.
Матушка извинилась перед Муном, но ей не хотелось, чтобы он тотчас
уезжал от нас - боялась, что его семейство обидится на нас, а она прекрасно
относилась ко всем Верни. Вот матушка и предложила:
- Мистер Верни, моя дочь Мэри, с вашего позволения, развлечет вас, пока
я буду занята. Потому что, видите, я по локти в сыворотке, а мне еще нужно
загрузить бочки-квашни. Мэри покажет вам библиотеку, если желаете, а потом
поведет на конюшню. Можете курить в холле, только не в гостиной, слуги
принесут вам выпить, соблаговолите распоряжаться, но в пределах наших
возможностей.
Вот так мы впервые встретились, и меня представили Муну, как взрослую
девицу. Чтобы не посрамить честь дома я изо всех сил старалась развлечь его.
И пока я этим занималась, я в первый раз в жизни влюбилась.
Мун не был крупным мужчиной, но очень стройным и держался весьма прямо;
у него был высокий лоб и крупный нос благородной формы, компенсировавший
бледность запавших щек. В глазах у него притаилась грусть, волосы густые,
шелковистые и тонкие спадали до плеч темными волнами. Мун был одет в красный
охотничий камзол с пуговицами из перламутра в серебре. На голове у него был
испанский берет, в руке - небольшой хлыст для верховой езды с ручкой, с
инкрустацией из перламутра. Усевшись верхом на стульчик, он кончиком хлыста
бил по лежащему в четырех шагах от него гороховому стручку, и стручок летел,
переворачиваясь, через весь холл.
Он прибыл из университета в ужасном настроении и, конечно, оно не
улучшилось от того, что он перепутал дату приглашения в наш дом. Но на него,
видимо, повлияло мое присутствие, потому что после того, как мы
перемолвились несколькими дежурными словами, у него внезапно посветлело
лицо, и он проговорил:
- Мисс Мари, у вас чудесные волосы. Клянусь, я никогда не видел ничего
лучшего. Они сияют в солнечном луче, словно тонкая золотая нить.
Я поблагодарила его за комплимент и сказала, что мне хотелось бы, чтобы
черты моего лица соответствовали моим волосам, которые были и впрямь
красивыми, но зеркало матушки - увы! - говорило мне, что у меня дурные черты
лица, особенно нос.
- Зеркало вашей матушки просто ревнует вас, я в этом не сомневаюсь, -
сказал Мун. - Уверяю вас, у вас лицо, как у феи.
- Вы когда-нибудь видели фею? - спросила я с насмешкой. - Но если вы ее
не видели, как вы беретесь сравнивать.
Мун помолчал, а затем ответил:
- Если сказать правду, то я никогда ее не видел, хотя говорят, что они
действительно существуют и обитают в миле от Оксфорда в небольшой рощице.