"Сюзанна Грегори. Чума на оба ваши дома ("Хроники Мэтью Бартоломью" #1) " - читать интересную книгу авторасэр Джон любил читать в сени этих деревьев. Но он начал сомневаться в
правильности выбора, когда тяжелый гроб стал врезаться ему в плечо и у него заныли руки. Несколько минут спустя он почувствовал, как его отстранили, и благодарно улыбнулся студентам, подошедшим сменить его. Уилсон прошествовал вперед и остановился на краю могилы со склоненной головой и по-монашески сложенными руками. Студенты поставили свою ношу на землю и вопросительно посмотрели на Бартоломью. Тот приготовил веревки, и гроб опустили в яму. Бартоломью кивнул. Кинрик и другие помощники принялись зарывать могилу, а он, бросив последний взгляд, развернулся и двинулся к дому. - Друзья и коллеги, - начал Уилсон звучным напыщенным голосом, - мы собрались здесь, дабы проводить в последний путь нашего досточтимого мастера, сэра Джона Бабингтона. Бартоломью остановился как вкопанный. Накануне вечером профессора сошлись на том, что никаких речей не будет: все чувствовали, что они не нужны - что можно сказать о необычном самоубийстве сэра Джона? Было решено, что профессора и студенты проводят сэра Джона к месту его упокоения в молчании и в молчании же вернутся обратно в колледж - в знак уважения. Сэр Джон немало сделал для того, чтобы установить хотя бы худой мир у себя в колледже - в городе, где ученые без конца враждовали друг с другом и горожанами. Кое-какие взгляды сэра Джона ввергли его в немилость у университетского начальства, в особенности у тех, кто считал учение уделом богатых. - Сэра Джона, - разливался Уилсон, - очень любили мы все. Бартоломью не верил ушам. Уилсон сопротивлялся почти каждому начинанию когда тот играючи сокрушал любые его доводы своей спокойной логикой. - Это тяжкая утрата для нас, - продолжал Уилсон, скорбно глядя на то, как Кинрик зарывает могилу. - Только не для тебя! - пробормотал новый преподаватель философии Жиль Абиньи так тихо, что лишь Бартоломью расслышал его. - Слишком много ты можешь получить теперь. - Да помилует Господь его душу, - продолжал Уилсон, - и да простит ему его заблуждения. Бартоломью почувствовал, что закипает от гнева. Он спрятал стиснутые кулаки под коротким плащом, чтобы не выдать студентам своей ярости, и обернулся посмотреть на реакцию остальных профессоров. Взгляд Абиньи был исполнен неприкрытой злости, а брат Майкл наблюдал за происходящим с сардонической усмешкой. Остальные богословы, отец Уильям и отец Элфрит, сохраняли непроницаемый вид. Бартоломью знал, что Элфрит недолюбливает Уилсона, но слишком благоразумен, чтобы открыто выказывать неприязнь. Уильям, который неоднократно поддерживал Уилсона в его противостоянии с сэром Джоном, невозмутимо слушал оратора. Последние два профессора, Роджер Элкот и Роберт Суинфорд, преподававшие предметы квадривиума,* при словах Уилсона кивнули. ______________ * Квадривиум - лат. quadvirium (буквально - пересечение четырех дорог), повышенный курс светского образования в средневековой школе, состоявший из 4-х предметов: музыки, арифметики, геометрии и астрономии. Вместе с начальным курсом тривиумом квадривиум составлял так называемые |
|
|