"Джил Грегори. Непокорное сердце" - читать интересную книгу автора

купить у вас ранчо за весьма приличную цену. Дело в том, что он и мистер
Хилл являлись самыми крупными землевладельцами в округе, теперь же мистер
Ричардс желает расширить свои владения. Поверьте, он делает вам очень щедрое
предложение.
- Значит, вы считаете, что я должна продать ранчо? Но я же никогда его
не видела!
Мистер Паркер улыбнулся:
- Вряд ли в этом есть необходимость. Уверяю вас, что цена, предлагаемая
мистером Ричардсом, в высшей степени справедлива.
Глаза Брайони округлились, когда она услышала, о какой именно сумме
идет речь. Девушка встала и принялась ходить по комнате из угла в угол.
- Да, это настоящее состояние, но... - она замолчала, подыскивая
слова. - Мне всегда отчаянно хотелось самой поехать на ранчо. Знаете, это
что-то вроде навязчивой идеи. Я не уверена, что хочу продавать его.
Мистер Паркер засмеялся, и его светло-голубые глаза скрылись в море
мелких морщинок.
- Да вы, должно быть, шутите, мисс Хилл, - сказал он. - Ну конечно, вы
должны продать ранчо. Что же вам еще-то с ним делать?
- Я могла бы там жить, - медленно выговорила Брайони, оборачиваясь. - Я
могла бы управлять им, как это делал мой отец.
- Но это же смешно! - Мистер Паркер смотрел теперь на девушку с
некоторой тревогой. - Мисс Хилл, наверное, нам следует поговорить об этой
вашей "навязчивой идее"? Я не могу поверить, что вы всерьез думаете о жизни
на западе. Поверьте, это дикое и опасное место, совершенно неподходящее для
девушки, получившей столь деликатное воспитание. Вероятно, вы наслушались
глупых романтических рассказов о Диком Западе, но на самом деле он вовсе не
таков. Я ручаюсь, что Аризона не место для вас.
- Возможно, вы правы, - задумчиво ответила Брайони. - А возможно, и
нет.
На лице девушки появилось мечтательное выражение, и мистер Паркер,
знавший Брайони много лет, с восхищением отметил, в какое очаровательное
создание она превратилась. По сути, она всегда была прелестной маленькой
девочкой, но теперь - теперь она стала девушкой. Стройной, изящной, с пышной
короной угольно-черных волос, молочной кожей, высокими, рельефными скулами и
маленьким, прямым патрицианским носиком. И даже сейчас, когда она была одета
в простое утреннее платье из черной тафты с оборками и глухим воротником
вокруг нежной высокой шеи, мягкие, гибкие формы ее тела говорили о цветущей
женственности, способной свести с ума любого мужчину. Эта девочка
обворожительна, заключил про себя адвокат. Мистер Паркер вздохнул. И это
грациозное, пленительное создание собирается отправиться на Дикий Запад в
полном одиночестве? Нет, этому не бывать никогда.
- Пожалуйста, мисс Хилл, давайте не будем торопиться принимать такие
важные решения, - сказал он проникновенно и, приблизившись к ней, взял ее за
обе руки. - Я убежден, что, поразмыслив серьезно, вы согласитесь: продажа
ранчо - наиболее мудрое решение в сложившейся ситуации.
Тронутая искренней заботой, читавшейся в его добрых глазах, Брайони
улыбнулась адвокату с неподдельной теплотой.
- Вам не стоит волноваться за меня, мистер Паркер. Я обещаю серьезно
подумать и взвесить все "за" и "против", поскольку вопрос действительно
очень важный.