"Джил Грегори. Когда сердце манит " - читать интересную книгу авторанезнакомых дам.
Но на темноволосого гиганта ее реплика не произвела никакого впечатления. У него хватило наглости усмехнуться, да так, что Анабел сразу стало не по себе. - А знакомых дам они толкают? - произнес он, еще крепче сжимая ее руку. Анабел открыла рот, чтобы дать ему подобающий ответ, но не смогла произнести ни слова. На нее в упор смотрел самый бесцеремонный из мужчин, сильный, как Геркулес, и грубый, как медведь. Анабел охватил страх. В агентстве Стивенсона работали сотрудники с внушительной внешностью, выслеживающие опасных преступников, но никто из них не смог бы сравниться с тем, кто стоял перед ней. Геркулес. Да, это было бы самое подходящее имя для него. Но все же, несмотря на обилие мускулов, Анабел удалось почувствовать и удивительную гибкость в движениях незнакомца. Без сомнения, он был очень привлекательным для женщин, которые любят опасность. Анабел, как она только что поняла, не относилась к их числу. От его сурового взгляда ее охватывала дрожь; и это ощущение вряд ли можно было назвать приятным. "Он, должно быть, разбойник или кладоискатель", - подумала Анабел, спокойно рассматривая незнакомца, пользуясь воцарившимся на секунду молчанием. Немного выдающаяся вперед челюсть и большой рот указывали на настойчивость в достижении цели и силу. В глазах светился живой ум, что делало незнакомца еще более привлекательным. Каким-то образом грубые черты вместе складывались в красивое лицо. Так может быть красива глыба из гранита. Но, был ли он красив или нет, опасен или нет, Анабел все же надо было Напуганный клерк не собирался прийти ей на помощь, поэтому Анабел решила выпутываться сама. - Будьте добры, отпустите меня, - вымолвила она холодно и высокомерно. - Думаю, у вас есть дела поважнее, чем вести бессмысленные разговоры, да и у меня тоже. Его губы вытянулись во что-то, похожее на улыбку. Но в ней сквозило столько презрения, что иначе, как насмешкой, назвать ее было нельзя. - Вы правы. - Выпустив Анабел, незнакомец дотронулся, как бы в знак уважения, до шляпы. Через секунду он скрылся за дверью гостиницы. - Кто это был? Клерк перевел дыхание и ослабил узел болтавшегося на худой шее галстука. - Рой Стил, мэм. Головорез. С ним лучше не сталкиваться. Он сейчас за кем-то охотится. - Правда? За кем? Служащий покачал головой. - Не знаю и не хочу знать. И вам это ни к чему, мэм. Он очень опасен, опаснее Реда Коба и Уита Ирпа. Даже за все серебро Невады я не согласился бы очутиться на месте Брета Маккаллума, его уже можно считать покойником. - Вы сказали Брет Маккаллум? - Анабел снова обуял ужас. - О нем спрашивал Стил? - Да, мэм, но... - Я сейчас вернусь. Присмотрите, пожалуйста, за моими вещами. С этими словами она выбежала из гостиницы и увидела сворачивающего за угол Стила. Он шел по направлению к конюшням. Анабел последовала за ним, |
|
|