"Джил Грегори. Моя долгожданная любовь " - читать интересную книгу авторарады, что вы обосновались здесь, в Трайпл Стар. - Он нервно облизнул губы,
быстро переводя взгляд с лица Джима на Брайони и обратно. - М...м, вроде бы давненько у нас не было веселых гулянок в этом доме на ранчо. Здесь так здорово, так здорово! Джим нехотя кивнул. Брайони чуть коснулась руки мужа. - Джим, - улыбнулась она, - мистер Креншо и его жена любезно пригласили нас на завтрашний воскресный ужин в Бар Уай. Это чудесно, правда? Джим, посмотрев на нее с высоты своего роста, чуть не расхохотался при виде озабоченности в ее гагатовых глазах. Брайони, целый месяц затратившая на тщательную подготовку этой вечеринки, чтобы встретиться и познакомиться с соседями, опасалась, что он может испортить то впечатление, которого ей хотелось добиться, если устроит драку с хозяином ранчо, территория которого непосредственно примыкала к Трайпл Стар. Она настаивала, чтобы на этот вечер он убрал с глаз свои пистолеты, заявив, что и без них он выглядит достаточно устрашающе и наверняка распугает половину округи, если спустится в гостиную поприветствовать гостей с кольтами за поясом. Ему пришлось согласиться, несмотря на то, что носить пистолеты было для него так же естественно, как носить штаны. "Теперь же, - подумалось ей, - он может раздуть ссору с Дюком Креншо из-за чрезмерного внимания ко мне". Взглядом она упрашивала мужа вести себя спокойно. Это позабавило Джима, но он среагировал на настойчивое подталкивание его в бок и вежливо ответил беспокойно мнущемуся хозяину соседнего ранчо: - Вы ведь хотите, чтобы и Дэнни был с нами, не правда ли, мистер Креншо? - справилась Брайони, облегченно улыбнувшись. - Мы же одна семья. - Конечно, дорогая, конечно. - Фермер медленно выдохнул воздух. Он вынул из кармана своей клетчатой ковбойки пестрый платок и вытер вспотевшее лицо. - Ладно, надеюсь, увидимся завтра, где-то около полудня, - сердечно пророкотал он и медленными шагами стал удаляться, неуверенно пробиваясь через толпу гостей. - Я сейчас же обрадую Берту этой приятной новостью. Она наверняка будет довольна. Угу, особенно довольна. Как только Дюк Креншо растворился в толпе, Брайони обернулась к Джиму. Теперь, когда опасность миновала, она не могла удержаться от смеха. В глазах Брайони прыгали чертики, хотя она прилагала все силы, чтобы ее тон прозвучал укоряюще: - Джим, ты чудовище, как ты мог? Ты не должен был его так пугать! И тебе не совестно? Он ведь очень славный, и он не имел в виду ничего такого, когда держал мою руку и обнял меня за плечи. Пойми, я бы и сама справилась, и тебе не следовало мчаться сюда. Ты чуть не довел его до нервного приступа. Джим взял жену за подбородок и мягко приподнял ее голову. - А что я такого сделал, Брайони? - невинно поинтересовался он. - Я просто выразил удовольствие в связи с тем, что он приехал на нашу вечеринку, и больше ничего. В ее глазах появились искорки. - Речь идет о том, каким тоном это было сказано. Ты прекрасно знаешь, что напугаешь любого до полусмерти своим холодным протяжным тоном и ледяным взглядом. Бедненький мистер Креншо думал, что ты собираешься пристрелить |
|
|