"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора

протестуя.
И поцеловал ее... и поцеловал ее.
Раньше она чувствовала холод, но сейчас ей стало жарко. Снег и ветер
могли бушевать за пределами крошечной хижины, маленькая убогая комнатка
могла быть высечена из золота, даже сама эта ночь могла быть сияющим днем, -
она все равно ничего не заметила бы, потому что все, что она знала, - это
сила его поцелуя, желание, которое нахлынуло на нее, наслаждение, которое
пробегало от волос до кончиков пальцев ее изящных маленьких ног. Сладкое,
жаркое, головокружительное наслаждение.
Ее руки обвились вокруг его шеи, и она поняла, что целует его в ответ.
Горячие, жадные поцелуи, которые огнем переходили из ее души в его.
Огонь вздрагивал, сине-оранжевое пламя отбрасывало приглушенный свет на
сильное лицо Блейна, а она каким-то образом очутилась у него на руках,
прижатая к его груди. Это произошло уже не в первый раз за долгий день, но
сейчас ей было лучше всего, потому что в этот раз он ни разу не оторвал свои
губы от ее, неся Уиллоу через комнату к тюфяку у стены.
Раньше, когда огонь только разгорался, он расстелил там свою накидку, и
теперь нежно, как свежий весенний листок, опустил на нее девушку.
- Все еще не так приятно, как лазать по деревьям, Уиллоу? - спросил он,
наклонившись над ней, оторвав свой рот от нее только для того, чтобы
посмотреть ей в глаза.
- Я... попробую решить. - Задыхаясь, она потянула его вниз, к себе, и
ее губы искали его рот с дерзостью, которой она, как ей казалось, никогда не
обладала. Ей казалось, что кровь закипает, когда он ласкал ее волосы, шею,
нежно целовал щеки и веки.
Несмотря на силу Блейна и его могучее тело, Уиллоу совсем не пугали его
жадные прикосновения. Она заблудилась в мире ярких ощущений, всепоглощающего
наслаждения. Горячее, настойчивое желание начало пульсировать глубоко внутри
ее женской сущности.
- Блейн, это может оказаться... даже более приятным, чем... рыцарский
поединок с гвардейцем... короля Феликса, - прошептала она с легким смешком,
и он засмеялся вместе с ней.
- Это будет намного приятнее, чертенок. Ты будешь драться со мной - в
битве, которая не будет похожа ни на какую другую, в которой ты участвовала
до сих пор.
Восхитительная битва. Ее пальцы сплетались у него в волосах. Губы
раскрылись, чтобы принять его язык, который бросал вызов и накрывал ее язык,
втягивая в темную, сумеречную игру чувственной войны.
Когда его рука нашла ее грудь, она задохнулась от наслаждения; когда он
сорвал шерстяные слои накидки и куртки и поцеловал ее обнаженное плечо прямо
над наложенной им повязкой, она притянула его к себе и стала стягивать его
одежду с неистовой настойчивостью.
Ее сотрясала дрожь. Блейн был великолепен - загорелый, прекрасный. Она
хотела его, всего его, этого мужчину с его обжигающими поцелуями и нежными
прикосновениями, мужчину, который говорил, что ему все безразличны, но
который спас ей жизнь, нашел убежище и с такой нежностью отнес ее на это
ложе. Она хотела его с отчаянным голодом, который исходил прямо из сердца, с
уверенностью, которая шла не от здравого смысла или логики, но от волшебных
мест в душе и теле, которые просто жаждали его.
- Блейн... Блейн, - нежно шептала она, лелея звук его имени на губах.