"Филиппа Грегори. Вайдекр " - читать интересную книгу автора

повторила она с ударением, пока я, соскользнув с седла, передавала поводья
поджидавшему конюшенному. - Сегодня у нас гость - директор школы, в которой
учится Гарри.
Отец метнул на нее долгий вопросительный взгляд.
- Да, - как бы защищаясь, повторила она. - Я пригласила его сюда. Я
беспокоилась о нашем мальчике. Сожалею, Гарольд, мне, конечно, следовало
рассказать тебе раньше, но я не ожидала, что он приедет. Я написала ему
некоторое время назад. Впрочем, я, кажется, рассказывала тебе прежде... -
Тут она смешалась и замолчала. Я видела возраставшее раздражение отца, но
ответ его прозвучал приветливо, так как на пороге появился худой, одетый во
все черное человек и медленно спустился в розовый сад.
- Доктор Ятли! - воскликнул отец с деланной радостью. - Как приятно вас
видеть! Какой сюрприз! Я бы обязательно остался дома и встретил вас, если б
знал, что вы приедете.
Гость кивнул в ответ и улыбнулся, но у меня создалось впечатление, что
передо мной один из самых холодных и проницательных людей в мире. Я присела
в реверансе и еще раз искоса на него взглянула. И сразу поняла, что это не
был обычный светский визит. Этот человек имел какую-то определенную цель,
которая сильно его тревожила. Я заметила, как настороженно смотрит он на
отца, и удивилась этому.
Было ясно, что мама и он о чем-то договорились. Она страстно ждала
возвращения Гарри домой, чтобы заполнить пустоту в своей жизни. Доктор Ятли,
по причинам, которые я пока не могла понять, разделял ее желание, так что
поневоле выступал против самого сквайра. Он так же стремился избавиться от
Гарри, как мама мечтала заполучить его обратно.

***

Я спустилась к обеду, одетая в девическое розовое платье и вооруженная
строгим запретом не говорить за обедом ни слова, кроме как в ответ на
вопросы. Меня посадили напротив мамы. По господствовавшему в нашем доме
правилу, отец всегда сидел во главе стола, а гость - на другом его конце, и
они вели беседу поверх наших с мамой голов. Мы же, как существа низшие,
сидели в молчании.
Было очевидно, что доктор Ятли намерен убедить отца забрать Гарри из
школы, его дорогой, привилегированной школы. Хотя при этом он терял
несколько сотен фунтов дохода, да и ученик, которого за дополнительную плату
нужно было готовить в университет, мог по традиции, отправляясь после
окончания школы в обязательное путешествие по Европе, взять с собой одного
из преподавателей. Таким образом, доктор Ятли оставался в убытке не меньше,
чем на несколько тысяч фунтов. В чем же причина? Что случилось такого, о чем
нельзя было прямо сказать моему отцу и отчего доктор Ятли так легко
расстается с большими деньгами?
Он был умным человеком, и пока о деле не говорилось ни слова. Гость
хвалил ростбиф и вино (я заметила, что к столу подали кларет второго сорта).
Было ясно, что он ничего не смыслит в сельском хозяйстве, но он втянул отца
в беседу о нововведениях в нашем поместье. Отец оживился, стал более
приветливым и даже пригласил доктора Ятли принять участие в охоте в
следующем сезоне. Гость по-прежнему оставался холодно вежлив.
Так как отец растаял окончательно и уже велел принести вторую бутылку