"Элизабет Грегг. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

наш шериф не так уж и хорош. Давно бы мог расправиться со всеми бандами, но
чего-то выжидает. Говорят, у него есть доносчики, то бишь, как их там...
осведомители, вот он и хочет узнать побольше. Дело, конечно, его, но,
по-моему, стоило бы просто взять и прочесать горы. Хотя другие девочки
считают, что он прав, так как бережет своих ребят. Кто их разберет! Когда
все тихо и мирно, то вроде бы и прав, а вот когда нападают на дилижансы...
На мгновение Мэгги прекратила свою трескотню и медленно обернулась к
Дессе.
- Эй, постой-ка! Как я могла забыть? Ты же видела тех двоих негодяев!
Роуз сказала, что они увезли тебя с собой, чуть было не тра... обидели, но,
к счастью, ты вовремя сбежала и встретила Бена... Да, кстати, - глуповато
хихикнула Мэгги, - после вашей встречи Бен что-то совсем скис. Не
догадываешься, почему?
Десса нахмурилась. Несмотря на подобный способ зарабатывать на жизнь,
Мэгги начинала ей нравиться, но девушка не испытывала ни малейшего желания
обсуждать Бена Пула ни с ней, ни с кем-либо еще. Здесь, похоже, его считают
национальным достоянием. Вот уж сокровище! Интересно, что они в нем нашли?
Словно в ответ на этот вопрос она вдруг снова ясно почувствовала нежное
прикосновение его губ к своей руке, увидела его глаза, полные тепла и
сочувствия... глаза, которые не умеют лгать.
Устыдившись собственной слабости, Десса решительно тряхнула головой.
Минутное наваждение прошло, и мысли вернулись в прежнее русло. Нет, Бен Пул
решительно не тот мужчина, о котором воспитанная девушка вспомнила бы
дважды. Ему просто нравится разыгрывать растерянность и беспомощность,
потому что это безотказно действует на местных красоток. И его немногословие
отнюдь не признак ума или скромности: чтобы говорить, надо иметь что
сказать, а ему - нечего.
Мэгги снова прервала ее раздумья:
- Будь с ним поласковее. Он действительно очень хороший человек...
Пойду разузнаю, что там происходит. Роуз сказала, чтобы ты не вставала до
вечера. Отсыпайся, восстанавливай силы. Кстати, она будет рада, что наша
стряпня пришлась тебе по вкусу.
С этими словами Мэгги подхватила поднос и упорхнула прежде, чем Десса
успела произнести хоть слово о том, каково ее отношение к Бену Пулу и к
любым разговорам о нем.
Так и не найдя выхода, раздражение осталось и сопровождало Дессу до
самого вечера. Когда кто-то пару раз стукнул в дверь ее комнаты, полусонная
девушка привстала на локте и увидела Бена Пула, топчущегося на пороге и
похожего на растерянного медведя; его штаны и рубашку покрывал толстый слой
дорожной пыли, а золотистые волосы были примяты - там, где их придавила
шляпа.
- О, простите, мэм, я думал...
- Убирайтесь отсюда! - возмущенно крикнула Десса, натягивая на себя
одеяло.
Бен отступил на шаг, и на его лице появилось испуганно-плутоватое
выражение мальчишки, пойманного с поличным у пирога, который поставили
остывать на подоконник. Он откашлялся и сказал:
- Раз уж я все равно здесь, то прежде чем уйти, мне бы хотелось узнать,
как вы поживаете.
- Уходите отсюда! - гневно повторила Десса. - Немедленно! Убирайтесь из