"Элизабет Грегг. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

наконец до этого жуткого городка, обнаруживает, что ее родители мертвы.
Разве это справедливо? Ее душа и сердце разрывались на части, мозг
отказывался что-либо соображать. Слишком много вопросов, на которые нет
ответа.
Она допила воду и снова упала на подушку. Мягкие темные крылья
спасительного забытья снова сомкнулись над ней.

Сидя за столиком, Бен заканчивал рассказывать Роуз печальную повесть о
нападении на почтовый дилижанс, хладнокровном убийстве кучера и охранника и
прочих злоключениях девушки по имени Десса Фоллон. Подняв глаза от кружки с
пивом, он встретил испытующий взгляд.
- В чем дело, Роуз?
Она отвела глаза, потом снова посмотрела на него.
- Дорогой мой Бен, ты еще простодушнее, чем я ожидала. Стоит
какой-нибудь смазливой мордашке угостить тебя душераздирающей историей, и ты
уже таешь, как воск на солнце.
- Дорогая моя Роуз, - невесело усмехнувшись, в тон ей ответил Бен, - ты
еще подозрительнее, чем я думал. Неужели ты и впрямь считаешь все это
выдумкой?
Она покачала головой, и россыпи белокурых локонов, составлявших
неотъемлемую часть ее высокой замысловатой прически, заколыхались, подобно
маленьким золотистым пружинкам.
- Ой, только не заставляй меня снова кого-то спасать! Однажды я уже
попалась на эту удочку, выходила умирающего от голода мальчишку, и чем все
это кончилось? Передо мной сидит здоровенный детина, который готов
распускать нюни по любому поводу, забывая, сколько раз его доброта ему же
выходила боком. Когда ты наконец начнешь думать о себе, Бен Пул?
- Черт, Роуз, снова ты об этом... Ты же сама знаешь, что людям надо
помогать. Вот, например, Мэгги: ей все время что-то требуется, а денег у
нее, скажем прямо, негусто. Или Сэра и ее близняшки... Когда ее муж...
погиб, вся семья осталась ни с чем.
Роуз протянула руку и ласково накрыла ладонью его пальцы, выстукивающие
на грубой деревянной поверхности стола нервную дробь.
- Не казни себя, Бен. Пойми же наконец, это была просто шальная пуля.
Ты сделал все как надо, и не твоя вина, что он сам полез под выстрел.
Бен упрямо мотнул головой:
- Мне следовало быть осторожнее, Роуз. Мужчина обязан уметь отвечать за
свои поступки - это святая истина, и никуда от нее не деться. Поверь мне, на
свете нет ничего хуже, чем убить человека. Мне было страшно плохо, Роуз, так
плохо, что даже не хотелось жить.
Она вздохнула и встала.
- Пойду посмотрю, как там твоя бедная маленькая сиротка. Выпей еще пива
и уходи. Снова забирайся под свою чертову повозку, спи на жесткой земле...
Быть может, все же настанет день, когда ты перестанешь наконец винить себя
во всех грехах этого мира!
- Не надо так переживать, Роуз, я в полном порядке, - улыбнулся ей
Бен. - Вы с Мэгги вырастили меня и научили разбираться в том, что хорошо, а
что плохо, и я усвоил это накрепко. Не волнуйся, я со всем справлюсь. Что ж,
пожалуй, от пива я откажусь и лучше отправлюсь спать. Завтра утром, прежде
чем уехать из города, мы с Вили заскочим проведать Дессу.