"Гринлиф Уильм.Инцидент на Тартаре" - читать интересную книгу автора

гравитационным полем "Грейванда" и притяжением планеты назначения. У
Макэлроя было ощущение будто его легонько пнули ногой в живот. Боли не
чувствовалось, только что-то вроде онемения и кратковременной потери
дыхания. Технари считали все это вздором. Они настаивали на том, что
момент головокружения не мог существовать по той простой причине, что в
потоке Кольманна ему не было места. Модуль стоял в отправном доке
"Грейванда", затем поток изменялся, и модуль тотчас же оказывался на
планете назначения. Никакого промежутка. Значит, момент головокружения
существовал лишь в коллективном воображении экипажа.
"А это сущая ахинея, - сказал себе Макэлрой.Воображение не работает
коллективно".
Экран дисплея поплыл перед глазами Макэлроя, затем зрение
сфокусировалось. Экран засветился зеленым светом. Крошечный ряд символов в
центре его сообщил: ПРИБЫТИЕ. Макэлрой подключился к каналу связи с
"Грейвандом".
- Экипаж 75D. Место назначения - 3RX-99301, прибытие - 72.46.
Хронометр над пультом показывал время, синхронное с временем
"Грейванда". Хронометр "Денди" будет связан с "Грейвандом" в течение всего
их пребывания на Сьерре.
- Во время прыжка никаких отклонений не зарегистрировано.
- Принято, - ответил диспетчер. Его голос звучал по-прежнему
приглушенно, но не более, чем когда диспетчер находился всего в нескольких
сотнях метров от "Денди", в рубке связи "Грейванда".
- Дайте контроль координат, пожалуйста.
Третий раз за последние полчаса Макэлрой ввел координаты Сьерры в
пульт управления. Мозг модуля отреагировал немедленно:
КООРДИНАТЫ 3RX-89301
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРИБЫТИЯ КОРАБЛЯ 1334-01-2009
РАЗРЕШЕНИЕ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ
ВРЕМЯ - 72.46 КОНСТАНТА ГРЕЙВАНДА
ГОТОВНОСТЬ...
- Подтверждено, - сказал Макэлрой.
- Принято, - откликнулся диспетчер.
Порыв ветра ударил в левый борт "Денди", слегка покачнув модуль на
его лапах-стабилизаторах. Хорошее напоминание о том, что "Денди" больше не
покоился уютно в отправном доке "Грейванда", а очутился на голой
поверхности Сьерры. Макэлрой попытался вспомнить, что он читал о погодных
условиях на Сьерре. Ветерок был неслабый.
- Конец связи, - Макэлрой резко отключил микрофон и повернулся к
остальным. - Все в порядке?
- Могли бы и предупредить нас, - огрызнулась Викки. Она стояла около
утилизатора, одной рукой держась за живот. Лицо ее побледнело. - Меня,
наверно, сейчас стошнит.
- Прими таблетку. - Макэлрой оглядел остальных. Джон Уилер сидел за
конторкой, листая отчет по Сьерре. Он взглянул на Макэлроя и едва заметно
кивнул. Вито Краччиоло, пользуясь перерывом в словесной атаке Викки, стоял
рядом с Уилером и возился с кофеваркой. Стоун с лицом цвета теста, без
движения лежал в угловом кресле. Глаза его были закрыты.
- Ты, в порядке, Том? - спросил Макэлрой, но ответа не последовало.
Впечатление было такое, что Стоун сейчас соскользнет с кресла и свалится