"Саймон Грин. Искатель смерти " - читать интересную книгу автораПриказываю всем покинуть мостик. Всем без исключения.
Люди быстро поднялись с мест и без лишней суеты направились к выходу. Разведчица Фрост тоже сделала шаг вперед, но, заметив, что Сайленс не двигается с места, смерила его критическим взглядом: - А вы разве не пойдете со всеми, капитан? - Нет, разведчица. Капитан разделит судьбу своего корабля. Скорее всего, корпус "Ветра тьмы" уцелеет после столкновения и распадется на части только после выхода в атмосферу. Я буду поддерживать управление кораблем столько, сколько смогу. Я должен убедиться, что его обломки упадут в воды одного из океанов Виримонде и никому не причинят вреда. Если это произойдет в обитаемом районе, то погибнут сотни тысяч людей. - Вы низко цените собственную жизнь, - возразила Фрост. - Империя затратила на вас столько времени и средств! А колонисты, живущие на Виримонде, - это просто мужичье. Их жизнь ровным счетом ничего не стоит. - Для меня - стоит, - решительно сказал Сайленс. - Покиньте капитанский мостик, разведчица! Что бы вы ни говорили, я не изменю своего решения. - К сожалению, вы ошибаетесь, - ледяным голосом отрезала Фрост. Она нанесла ему резкий удар по голове, и капитан без сознания рухнул на пол. Убедившись, что артерия на его шее нормально пульсирует, разведчица без особого труда взвалила капитана на плечо и двинулась к выходу. - Один, на связи разведчица Фрост. Подтверди прием. - Прием подтверждаю. - Капитан в бессознательном состоянии. Берите на себя управление кораблем. Сделайте все возможное, чтобы обеспечить управление как можно ты понимаешь, что я не в состоянии прихватить и тебя с собой. Кроме того, ты уже поражен вирусом и никто не знает, как с ним бороться. - Да, разведчица. Я понимаю. Фрост оглядела опустевший капитанский мостик. - Прощай, Один! - Всего наилучшего, разведчица! Удачного путешествия! Удерживая бесчувственного Сайленса на своем плече, Фрост покинула капитанский мостик. В безлюдном помещении стал слышен только басовитый голос искусственного интеллекта, тихо напевавшего себе что-то под нос, да на ярко светившемся экране монитора все крупнее и крупнее становилось изображение пиратского корабля. "Шард" и "Ветер тьмы", слившись воедино, огромной яркой звездой понеслись в черном ночном небе, неудержимо падая на поверхность планеты Виримонде. Глава 2 ЧЕЛОВЕК, У КОТОРОГО БЫЛО ВСЕ Искатель Смерти лорд Оуэн, повелитель планеты Виримонде, последний в некогда славном роду воинов, лежал голый и утомленный на смятых шелковых простынях своей постели и лениво думал о том, что надо собраться с силами и попросить прислугу принести еще один стакан виски со льдом. Заканчивалось |
|
|