"Нэнси Грин. Тайные узы " - читать интересную книгу автора2 Джон гнал машину как сумасшедший. Он любил быструю езду и, когда находился в автомобиле один, не сдерживал своих желаний. Трель мобильного телефона все же заставила его немного сбросить скорость. Недовольно поморщившись, он нажал кнопку соединения. - Алло! - Его голое звучал требовательно. - Здравствуй, внук! - Это оказался дед. - Я знаю, что ты едешь домой - но, может быть, заглянешь к старикам? Мы с бабушкой соскучились. Джон вздохнул. Похоже, Стефани была права - ему придется заехать к ним. А ведь как они спорили, когда он собирался в эту командировку... - Возьми подарки для родителей Йена. - Стефани вошла в его комнату и положила перед ним два свертка. Джон непонимающе посмотрел на нее. - Вообще-то я еду по делу Стеф. - Он всегда называл ее по имени, так и не привыкнув к тому, что она заняла место матери, хотя и признавал, как много она сделала для них с Феликсом. Она улыбнулась. - Тебе все равно придется побывать у них. Они не простят, если узнают, что ты проезжал мимо и не навестил их. - Я регулярно созваниваюсь с ними, - недовольно пробурчал он, послушно убирая свертки в спортивную сумку, которую брал с собой. - Ты же прекрасно понимаешь, что звонок раз в неделю не заменит старикам общения воочию. Или хочешь, чтобы они приехали сюда? - Она лукаво улыбнулась. Джон усмехнулся. Он поражался умению Стефани найти достойный противовес ситуации. Приезд дедушки и бабушки означал бы настоящую катастрофу. Такой эффект производили их авторитаризм и желание подчинить всех домочадцев своим железным правилам. Когда они переступали порог особняка Бродериков в Лос-Анджелесе, все, кто там жил, старались как можно меньше попадаться им на глаза. Но это плохо удавалось - старики все равно заставляли всех собираться за обеденным столом... - В общем ты хочешь, чтобы я отмучился за всех вас? - усмехнувшись, уточнил Джон. - В любом случае это будет намного лучше, - миролюбиво подтвердила |
|
|