"Мэри Грин. Поцелуй любовника ("Полночная маска" #2) " - читать интересную книгу автора

- В целях самозащиты.
В этот момент она услышала за окном стук копыт. Это был вчерашний
старик крестьянин, хозяин хижины. Он сидел на лошади и вел еще двух лошадей
в поводу.
- Ваше желание ехать в Лондон будет удовлетворено, как только вы
соблаговолите одеться, - с подчеркнутой галантностью произнес разбойник.
Серина облегченно вздохнула, сбросила наконец одеяло и начала быстро
одеваться. Платье местами порвалось, местами испачкалось, к подолу прилипли
комья грязи. Затянув желтую шнуровку на лифе, она расправила мятые кружева.
Серина готова была плакать от досады - такое платье погибло! - но лишь
молча стиснула зубы.
Он протянул ей гребень. Она с опаской покосилась на него.
- Не бойся, это мой. У меня вшей нет.
Подавая ей гребень, он снова коснулся ее руки. Странно. Теперь
прикосновение было нежным, и это смягчило ее сердце, но лишь на мгновение. С
трудом расчесывая спутанные локоны, она невольно поморщилась от боли.
- Я, конечно, не горничная, но могу предложить свои услуги. - Он взял
прядь ее волос, но она отшатнулась от него, и локон выскользнул из его
ладони.
- Не надо, - сказала она и, закрутив волосы в пучок, закрепила его на
макушке. Взглянув на свое отражение в зеркале, она увидела огромные
испуганные глаза. Казалось, они вобрали в себя весь ужас недавних событий.
Как ей жить дальше с таким грузом?
Серина нащупала в потайном кармане юбки ключ на атласной ленточке. Ключ
и шкатулку она забрала из отцовского стола перед своим бегством.
- Насколько я понимаю, шкатулку с деньгами ты забрал? Иначе ты не был
бы разбойником.
- При других обстоятельствах непременно забрал бы, но, если ты помнишь,
мы спасались от погони. И вся награда за мои труды - сбитая твоей пулей
треуголка.
- Как жаль, что я промахнулась! - хмыкнула она, поднимая с пола свой
порванный плащ. - Темнота виновата - вообщето я отлично стреляю.
Ник рассмеялся, поправляя измятый галстук, и надел камзол и жилет. Она
заметила, что сегодня они уже не черного, а голубого цвета с золотым шитьем.
Преступник, одетый как джентльмен?
- Кто ты? - спросила она, завязывая грязный плащ под подбородком.
- Адам - первый мужчина, ставший жертвой женского коварства.
- Нет, правда?
- Зови меня Ник. "Старина Ник" - так зовут сатану.
- Меня раздражает твой легкомысленный тон, и я знаю, что ты скрываешь
свое истинное лицо, - процедила она, осторожно ступая босыми ногами по
дощатому полу. Ее атласные туфельки, изорванные и перепачканные, валялись у
кровати, и она надела их с гримасой отвращения.
- То же можно сказать и про тебя, - парировал он и снял котелок с
молоком с таганка. Налив молока в оловянную кружку, он протянул ее
пленнице. - Это все же лучше, чем ничего.
Она не стала возражать, поскольку ее желудок давно уже выводил рулады,
несовместимые с образом благовоспитанной леди. Не отказалась она и от куска
хлеба и, присев на кровать, впилась в него зубами.
В хижину вошел Ной и снял потрепанную треуголку.