"Грэм Грин. Третий" - читать интересную книгу автора - Я не верю, что он был замешан в чем-то серьезном.
- Не был. - Но его могли ложно обвинить. Знаете вы Курца? - Не припоминаю. - Он носит парик. - Ах, этот... Мартинс понял, что попал в цель. И спросил: - Не кажется ли вам странным, что все они были там в момент гибели Гарри? Все его знали. Даже водитель, врач... - Я тоже об этом думала, - устало сказала Анна. - И задавала себе вопрос: может, они убили его? Но какой смысл в подобных вопросах? - Я доберусь до этих мерзавцев. - Напрасная затея. Возможно, полиция права. Может, бедняга Гарри впутался... - Фройляйн Шмидт! - снова послышалось снизу. - Мне пора, - сказала Анна. - Я вас немного провожу. Уже почти стемнело, снегопад утих, громадные статуи Ринга: орлы, колесницы и вставшие на дыбы кони - казались мрачно-серыми в угасающем вечернем свете. На тротуарах лежал неубранный снег. - Лучше оставить все и забыть, - промолвила Анна. - Дайте мне, пожалуйста, адрес врача. Они укрылись от ветра у стены, и Анна написала адрес. - Свой тоже. - Зачем он вам? - Никакие новости мне не помогут. Мартинс смотрел издали, как Анна, опустив голову, стоит на остановке трамвая, и ему внезапно представился чернеющий на снегу маленький вопросительный знак. 6 Сыщик-любитель свободно распоряжается своим временем, в этом его преимущество перед профессионалом. Ролло Мартинс не ограничивался восемью часами в день и за день проделывал такой путь, какого моему человеку не успеть и за два; к тому же у него имелся тот изначальный перевес над нами, что он был другом Гарри. Можно сказать, Мартинс действовал изнутри, в то время как мы искали лазейку снаружи. Доктор Винклер был дома. Возможно, для полиции его бы не оказалось. Мартинс снова написал на визитной карточке слова, открывающие все двери: "Друг Гарри Лайма". Приемная доктора напомнила Мартинсу лавку с церковным антиквариатом. Там были бесчисленные распятия, изготовленные, однако, не позднее семнадцатого века. Статуэтки из дерева и слоновой кости. Несколько ковчегов с мощами: обломки костей с именами святых лежали на фольге в овальных рамках. Мартинс подумал, что если они подлинные, то какая странная судьба у обломка пальца святой Сюзанны - покоиться в приемной доктора Винклера. Даже уродливые стулья с высокими спинками выглядели так, будто на них когда-то |
|
|