"Г.Грин. Доверенное лицо" - читать интересную книгу автора - Вы ведь знаете, что у меня нет для этого подходящего костюма.
- Ну пойдем, куда вы захотите, в какое-нибудь местечко поскромнее. Странно, в голосе Роз Каллен слышалось не свойственное ей напряжение. Если она в сговоре с Л., тогда, конечно, можно понять ее нервозность - у них оставалось слишком мало времени. Его встреча с Бендичем была назначена на завтрашний полдень. Можно и повидаться с ней, пожалуй, беды от этого не будет. Если, конечно, он не потащит с собой свои рекомендательные письма, пусть даже запрятав их в носок. С другой стороны, и оставлять их нельзя - они могут снова обыскать его номер... Тут было над чем подумать. - Где мы встретимся? - спросил он. - На остановке "Рассел-сквер", ровно в семь, - быстро ответила она. Звучало вполне невинно. - Вы не знаете, никому не нужна хорошая горничная? Может быть, вам или вашему отцу? - Вы с ума сошли? - Ничуть. Ладно, поговорим об этом вечером. До свидания. Он медленно поднялся к себе в номер. Рисковать он не хотел. Рекомендательные письма необходимо спрятать. Нужно продержаться лишь двадцать четыре часа, после чего он свободен - свободен вернуться к своему истерзанному бомбежками и голодом народу. Нет, конечно же, они не собираются подсунуть ему любовницу - только герои мелодрам попадаются на такие трюки. К тому же в мелодрамах тайный агент никогда не бывает усталым, безразличным к девушкам, влюбленным в свою покойную жену. А если Л. поклонник мелодрам? В конце концов, он представитель аристократии - все эти маркизы, генералы и епископы живут в собственном странном мире, позвякивая орденами и медалями, сквозь стекла аквариумов; даже по своим физиологическим потребностям они принадлежат к одному виду, роду, семейству. Следовательно, вполне возможно, что они черпают свои представления о внешнем мире - о людях мыслящих и работающих - именно из мелодрам. Было бы ошибкой недооценивать невежество правящего класса. Сказала же Мария-Антуанетта о бедняках: "У них нет хлеба? Пусть едят бриоши". Управляющая ушла. Возможно, она слушала его разговор с Роз через отводную трубку. Эльза с яростным усердием наводила чистоту в коридоре. Он остановился и с минуту понаблюдал за девочкой. Рискнуть? - Загляни-ка ко мне в номер на минутку. - Она вошла, и он плотно затворил за ней дверь. - Я буду говорить шепотом, чтобы она не подслушала. И снова его поразил ее преданный взгляд. Господи, ну что он такого сделал, чтобы заслужить ее преданность? Немолодой иностранец с израненным лицом, с которого он только что смыл кровь. Ну, сказал несколько добрых слов, но неужели слова эти были для нее такой редкостью, что вызвали столь трогательную реакцию? - Я хочу, чтобы ты для меня кое-что сделала. - Все, что угодно, - сказала она. Вот, точно так же, - подумал он, - она предана и Кларе. Что же это за жизнь такая, если ребенок за неимением лучшего вынужден дарить свою любовь старику-иностранцу и проститутке... - Ни одна душа не должна об этом знать. У меня тут есть кое-какие бумаги, за которыми охотятся нехорошие люди. Мне нужно, чтобы ты подержала их у себя до завтра. |
|
|