"Грэм Грин. Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой" - читать интересную книгу авторапройти туда совершенно невозможно, тот выход не для посторонних, поэтому
нам не оставалось ничего другого, как встретиться лицом к лицу с жабой. У самой двери незнакомец меня остановил: - Мсье Джонс, меня зовут мсье Бельмон. Я должен вам кое-что передать от доктора Фишера. - Он протянул мне конверт. - Не бери! - сказала Анна-Луиза. По своей наивности мы оба решили, что это, возможно, повестка в суд. - Мадам Джонс, он посылает вам свои наилучшие пожелания. - Вы ведь консультант по налогам? - сказала она. - Во сколько обойдутся нам его лучшие пожелания? Должна я поставить в известность fisc? [здесь: налоговое управление (фр.)] Я вскрыл конверт. Внутри была только карточка, отпечатанная в типографии: "Доктор Фишер просит... (от руки было написано "Джонса" даже без добавления "мистера") оказать ему честь своим присутствием на встрече друзей и неофициальном ужине... (было вписано "10 ноября") в 8:30 вечера. Просьба подтвердить согласие". - Это приглашение? - спросила Анна-Луиза. - Да. - Не ходи ни за что. - Он будет очень огорчен, - сказал мсье Бельмон. - Он так надеется, что мсье Джонс придет и присоединится к нашему обществу. Будут мадам Монтгомери, и, конечно, мсье Кипс, и надеемся, что и Дивизионный... - Сборище всех жаб, - заметила Анна-Луиза. - Жаб? Жаб? Такого слова не знаю. Прошу вас, он очень хочет представить вашего мужа всем своим друзьям. - Никто из наших жен не приглашен. Без дам. На наших маленьких собраниях это стало правилом. Не знаю почему. Когда-то, правда, бывало... Но теперь мадам Монтгомери - единственное исключение. Можно сказать, что она представляет собой весь женский пол. - Он добавил не слишком уместное жаргонное выражение: - Она своя в доску. - Я пошлю ответ сегодня же вечером, - сказал я. - Уверяю вас, если вы не придете, вы много потеряете. Ужины доктора Фишера всегда так интересны. У него большое чувство юмора, и он такой щедрый. Нам бывает очень весело. Мы выпили бутылочку шампанского с мсье Экскофье в "Трех коронах", а затем отправились домой. Шампанское было отличное, но день потерял свою прелесть. Доктор Фишер посеял между нами разлад: я стал доказывать, что, в конце концов, в сущности, ничего против него не имею. Он ведь мог воспротивиться нашему браку или по крайней мере выразить свое неодобрение. Приглашая меня на один из своих ужинов, он в известном смысле сделал мне свадебный подарок, и было бы крайне невежливо отклонить это приглашение. - Он хочет, чтобы ты стал одной из жаб. - Но я ничего не имею против жаб. Они действительно такие ужасные, как ты говоришь? Я видел троих из них. Правда, миссис Монтгомери мне не очень понравилась. - Неверно, они не всегда были жабами. Он их развратил. - Развратить можно только того, кто имеет склонность к разврату. - Откуда ты знаешь, что у тебя ее нет? - Я этого не знаю. Может быть, полезно было бы это выяснить. |
|
|