"Грэм Грин. Монсеньор Кихот" - читать интересную книгу автора - Надо было кое-что подправить в моторе, - я никогда не знаю, как эти
штуки называются, - пришлось изрядно повозиться, но сейчас он работает вполне сносно. Когда доберетесь до Мадрида, монсеньор, дайте все-таки машину профессионалам - пусть проверят. - Значит, я могу ехать? - Если не хотите после обеда немного отдохнуть. Тереса постелет вам на моей кровати. - Нет, нет, отче. Ваше превосходное вино и бифштекс - ах, какой бифштекс! - вполне восстановили мои силы. Кроме того, я сегодня вечером приглашен в Мадриде на ужин, а я не люблю приезжать в темноте. Пока они шли к шоссе, епископ принялся расспрашивать отца Кихота. - Сколько лет вы живете в Эль-Тобосо, отче? - С детства, монсеньор. Только когда учился на священника, уезжал отсюда. - А где вы учились? - В Мадриде. Я бы предпочел Саламанку, да слишком там высокие требования. - Человеку ваших способностей нечего делать в Эль-Тобосо. Ваш епископ, несомненно... - Мой епископ - увы! - слишком хорошо знает, сколь скромны мои способности. - А ваш епископ мог бы починить мою машину? - Я имею в виду - мои духовные способности. - В церкви нам нужны и практики. В современном мире astucia [изворотливость, находчивость (исп.)] - в смысле мирской мудрости - должна гостем хорошее вино, хороший сыр и отличный бифштекс, - такой священник не уронит себя в самых высоких кругах. Мы существуем на этом свете, чтобы приводить грешников к покаянию, а среди буржуазии их куда больше, чем среди крестьянства. Мне хотелось бы, чтобы вы, подобно вашему предку Дон Кихоту, шли высоким путем... - Моего предка ведь называли сумасшедшим, монсеньор. - Многие говорили так про святого Игнатия [Игнатий Лойола (1491?-1556) - основатель ордена иезуитов]. А вот и шоссе, по которому мне предстоит следовать, вот и мой "мерседес"... - Мой епископ говорит, что Дон Кихот - это вымысел, плод фантазии писателя... - Возможно, отче, все мы - вымысел, плод фантазии господа. - Вы что же, хотите, чтобы я сразился с ветряными мельницами? - Только сразившись с ветряными мельницами, Дон Кихот познал истину на смертном одре. - И, устраиваясь за рулем своего "мерседеса", епископ на манер грегорианцев произнес нараспев: - "Новым птицам на старые гнезда не садиться" [Сервантес, "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", ч.2, гл.24, пер. Н.Любимова]. - Красиво звучит, - заметил отец Кихот, - но что же он хотел этим сказать? - Я сам так и не разгадал, - ответил епископ, - но достаточно того, что это красиво. - И "мерседес", мягко заурчав, покатил по дороге на Мадрид, а отец Кихот на мгновение уловил в воздухе приятный запашок - смесь молодого вина, коньяка и ламанчского сыра, - который человек сторонний вполне мог |
|
|