"Грейс Грин. Нежеланная любовь " - читать интересную книгу автора - Вы же знаете, что не надо спрашивать у меня разрешения привести сюда
Джэми. Я вам давно предложил познакомить моих девочек с вашим сыном, пока еще не начались школьные занятия, но вы отказались от этой идеи. - Да, я помню. Но и теперь я против прихода моего сына сюда. Если вы не возражаете, я бы забрала детей к нам завтра днем. - Но завтра ваш выходной... - Я и так все равно буду с Джэми. А ему будет только в радость поиграть с Мики и девочками. Утром, как обычно, я поеду домой. Днем, после того как дети поспят, приеду за ними. Может, они даже останутся на ужин, который приготовит моя мама. Если, конечно, вы не возражаете. - Разумеется, нет. - Тогда договорились. Спасибо, доктор Гэлбрейт. Это все, о чем я хотела попросить вас. - Она собралась уйти, но Скотт остановил ее: - Подождите минутку. Она вопросительно посмотрела на него. - Кто был тот парень, который сегодня утром приходил к миссис Кэрд? Я видел, как вы втроем разговаривали до поездки в Крествилле. Уиллоу побледнела. Глухая непроницаемость сменила вопросительное выражение в ее глазах. Она нервно сглотнула, прежде чем ответить. Но ответила она твердо: - Это Дэниел, приемный сын миссис Кэрд. - А-а. Он живет поблизости? - Нет. Он из Торонто. Приехал на несколько дней. - Вы с ним давно знакомы? меня. - Значит, вы плохо его знали? - Да, - отрывисто отвечала Уиллоу. По сдержанности ответов Скотт понял, что она не расположена продолжать разговор на эту тему. А ему хотелось поподробнее расспросить про этого Дэниела. Его интересовало, почему она так испугалась его появления. Но он видел, что Уиллоу не намерена об этом говорить. Поэтому решил пока не беспокоить ее расспросами. - Я хочу, чтобы вы знали, что можете обратиться ко мне за помощью. Что бы ни случилось, я всегда помогу вам. Хорошо? На долю секунды ему показалось, что она сейчас заплачет. Ее нижняя губа вздрагивала. Но Уиллоу взяла себя в руки. - Спасибо за сочувствие, - произнесла она, и знакомый блеск вновь появился в ее глазах. Вся она выражала собой независимость и самостоятельность. - Но у меня нет никаких проблем, доктор Гэлбрейт, во всяком случае таких, с которыми я не могла бы справиться сама. - Отлично, - вежливо и снисходительно улыбнулся он, давая понять, что нисколько не сомневается в ее словах. У такой женщины, как она, с таким правильным образом жизни, не может возникнуть никаких неразрешимых проблем. Жестом показывая на дверь, Скотт добавил: - Тогда это все, мисс Тайлер. Можете идти наверх к детям. Уиллоу стояла у окна своей комнаты, задумчиво всматриваясь в темноту. По телу пробежал холодок, хотя комната еще хранила тепло солнечного дня. |
|
|