"Грейс Грин. Нежеланная любовь " - читать интересную книгу автора

- Вы тоже будьте готовы, мисс Тайлер.
- Вы хотите, чтобы я пошла с вами? Но Кэмрин хорошо справляется с
детьми. Вам не понадобится моя помощь.
- Моя кузина будет очень занята. Она пригласила сорок человек гостей.
Как хозяйка дома, Кэмрин займется своими друзьями. Ей некогда будет
нянчиться с детьми. Да и потом, она сама настояла, чтобы я привез вас. Еще
какие-нибудь вопросы, мисс Тайлер?
- Нет. - Не могла же она спросить его, что ей надеть. Ничего
подходящего у нее не было.
- И последнее. Кэмрин хочет, чтобы девочки примерили новые платья для
вечеринки. Она обещала найти прелестные платья в своем бутике.
Могу я попросить вас отвезти Лиззи и Эми туда завтра днем? К часу я
приду из клиники, чтобы посидеть с Мики.
- Почему бы вам не отвезти девочек, а я осталась бы с Мики?
- Кэмрин сказала, что покупка платьев - женское занятие. К тому же у
Лиззи будет возможность наладить с вами отношения. Должен признаться, я
теряю терпение с ней. Я тут недавно подумал, может, с ней хорошенько
поговорить наедине?
- Никакие уговоры не заставят ее принять меня. А если вы вмешаетесь,
это только усилит ее враждебность. Мы подружимся, только если я сама заслужу
ее доверие. Наверняка она разработала свою тактику. Чем чаще она бросает мне
вызов, тем быстрее я сдамся. Но она ошибается. И однажды поймет, что я здесь
надолго. До тех пор, пока вы будете нуждаться в моих услугах.
- Никаких "пока"! Даже не говорите о своем увольнении. При мысли о том
кошмаре, который начнется снова с новой няней, меня начинает трясти. А
теперь вам пора спать.
- Да, уже поздно. Спокойной ночи, доктор Гэлбрейт.
Повернувшись, чтобы идти, Уиллоу запуталась в собственных ногах. И если
бы Скотт вовремя не схватил ее за плечи, шлепнулась бы на пол.
Затаив дыхание, она взглянула на Скотта.
- Спасибо!
Их взгляды встретились. Словно огненная стрела прожгла ее насквозь.
Уиллоу стояла перед ним ошеломленная, завороженная. Она чувствовала, как
тонет в темной пучине больших и ласковых волн.
Вдруг он моргнул. Потом еще раз. Колдовские чары ослабели. Он отпустил
ее.
- Вы в порядке? - хрипло спросил он.
- Извините, я такая неуклюжая. - Окончательно смутившись, она
пробормотала:
- Спокойной ночи, - и ушла.
В своей комнате Уиллоу почувствовала себя в безопасности. Она быстро
закрыла за собой дверь, добежала до кровати и юркнула под одеяло.
Уставившись в потолок, в смятении снова и снова прокручивала в памяти это
происшествие.
Опять она увидела это в его глазах. Нет, она не ошибается. Конечно,
доктор Гэлбрейт не может желать ее, робкую серую мышку.
Но он желал ее. Безумно, страстно.
Желание в его глазах читалось так же отчетливо, как он написал его чуть
раньше на бумаге.