"Грейс Грин. Нежеланная любовь " - читать интересную книгу автора

- Привет... - сказал он, - Уиллоу.
Она покраснела.
- Я прошу прощения за то, что поставила вас в неловкое положение. Не
надо вам называть меня по имени.
- Нет уж. Кэмрин съест меня живьем, если я буду обращаться к вам "мисс
Тайлер". - Он посмотрел на ее кружку. - Что вы пьете?
- Горячий шоколад. - Она встала со стула. Вам сделать?
Он жестом усадил ее.
- Спасибо. Я поужинал в клубе и выпил там слишком много кофе.
- Как прошла игра?
- Кэмрин загоняла меня. Она заядлый игрок в гольф. Последние семь лет,
включая прошлый год, она участвовала в женских соревнованиях по гольфу. А я
долго не играл, но с удовольствием вспоминаю забытые навыки.
Уиллоу заметила свежий загар на лице Скотта.
Легкий румянец на щеках подчеркивал выразительность его глаз.
- Чем еще занимается ваша кузина.., кроме игры в гольф?
- У нее бутик в Крествилле. Кэмрин сама создает многие модели. Была
даже опубликована фотография одного из ее платьев на обложке январского
номера журнала "Вог".
- На самом деле мода меня мало интересует. Уиллоу добавила игривым
тоном:
- Я же невзрачная няня.
Его глаза сузились. Он взглядом пронзил ее, будто пытался определить,
не смеется ли она над ним. Она интуитивно угадала его безмолвный вопрос
самому себе. Способна ли Ида Трэнт на такую бестактную откровенность?
Неужели она передала весь их разговор Уиллоу? Однако простодушное выражение
на ее лице, очевидно, успокоило Скотта. Секундой позже Уиллоу по его глазам
увидела, что все сомнения развеялись.
- Ладно, - произнес он неопределенно, - о вкусах не спорят...
Уиллоу еле сдержалась, чтобы не рассмеяться над его замешательством.
Она ожидала, что он постарается поскорее уйти.
Но, кажется, Скотт не торопился. Прислонившись спиной к кухонной стене,
он поинтересовался:
- Как прошел ваш день? Наладились отношения с Лиззи?
- К сожалению, нет.
- А как с Эми?
- Так же.
Скотт поморщился.
- Послушайте, я хочу извиниться...
- Нет, это я хочу попросить извинение за свое грубое поведение в кафе
"Морганти", - торопливо перебила его Уиллоу. - Не думала, что буду
извиняться за это. Я не знала о трагедии в вашей семье.
Но все равно мое поведение непростительно. Доктор Гэлбрейт, я...
- Просто Скотт.
- Доктор Гэлбрейт, я думаю, будет трудно...
- Зовите меня Скотт. - Он приподнял брови. Одно слово. - Он кивнул на
лежавшую на столе раскрытую газету. - Уверен, что для женщины, отгадывающей
кроссворды из "Нью-Йорк тайме", под силу запомнить одно слово.
- Да дело не в слове. И вы знаете это! Суть в том, что я - няня, а вы
мой хозяин.