"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автораодной. Давай я спущусь вниз и позвоню Нэнси. Я уверен, что она охотно
побудет с тобой пару дней. - Нет, не нужно... Впрочем, позвони, - поколебавшись, сказала она. - Может, ты и прав. Ее номер прикреплен кнопками на стене рядом с телефоном на кухне. Выйдя из спальни в коридор, Брэд перевел дух. Он проклинал себя за то, что оказался трижды дураком, и понимал теперь, что его решение как можно скорее покинуть Оклахома-Сити было очень мудрым. То, что случилось сейчас в спальне, только доказывало, что, когда нервные перегрузки достигают критической точки, возможным становится все. Он нашел номер Нэнси, набрал его и стал ждать... - Ну же, подходи, - бормотал он. - Почему она так долго не подходит? Крошечные комнатки и узкая лестница этого маленького дома, казалось, давили на него. Наконец в трубке прозвучал надтреснутый голос: - Алло? - Нэнси? - удивленно спросил он. - Мистер Джонсон? Это вы? - Да, это я. Нэнси, что с тобой? Ты говоришь ужасно. - Я и чувствую себя ужасно, мистер Джонсон. У меня грипп. Брэд устало закрыл глаза. Час от часу не легче, подумал он и наспех придумал более или менее правдоподобную причину своего звонка. Но это было не важно: Нэнси была слишком больна, чтобы что-то понять. Она сказала, что не сможет прийти на работу в ближайшие несколько дней, и извинилась, что это так несвоевременно. Он повесил трубку и задумался. И что теперь? Нельзя же просто уложить Изабеллу в постель и уйти. Ей нужен кто-нибудь, кто был бы с ней рядом. Домашняя сиделка. Да, это был бы выход, но где он сможет найти ее в такой поздний час? Может, у нее есть друг, который остался бы с ней. Женщина? Мужчина? Был ли мужчина в ее жизни? Брэд сжал зубы. Какое ему дело до этого? Но почему эта мысль так неприятна ему? Да просто он устал и проголодался, вот почему, мрачно подумал он. А раз так, то, по крайней мере, надо бы разрешить хотя бы часть этой проблемы. Он раскрыл дверцу холодильника и заглянул внутрь. Там лежал кусок чего-то неопределенного, а кроме него черствый ломоть хлеба и пакет йогурта. Буфетные полки добавили немногим больше к этим жалким запасам. Он понял, что, если ему захочется выпить чашку кофе или чая, то, увы, придется потерпеть. Ворча, Брэд поднялся наверх, в комнату Изабеллы. - Послушай-ка, - произнес он строго и замолчал. Изабелла спала, лежа в том же положении, в котором он ее оставил. Она выглядела такой несчастной, покинутой, одинокой, что у него защемило сердце. Он сделал движение к кровати, его рука поднялась, словно для того, чтобы поправить одеяло, но он тут же сделал шаг назад. - Ну вот, - пробормотал он, глядя на нее спящую. - Почему врачи не оставили ее в больнице на всю ночь? Оставили бы, конечно. Но она ведь уверяла, что отлично себя чувствует и |
|
|