"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу авторавернуться (завтрак с Хопкинсом был заказан в ресторане), а потом они
разъедутся на все четыре стороны: Энтони - в Вашингтон, Джоди - в Западный Берлин, а сам Брэд отправится в Париж. И все-таки отрадно было сознавать, что Джессика останется хранительницей их дома, чтобы все они могли по-прежнему считать себя одной семьей. - Что так пригорюнился, братик? Тебе не нравится кофе Лотты? Брэд поднял взгляд: Джессика, улыбаясь, шла к нему. Она была одета так же, как и он: в потертые джинсы, шерстяной джемпер и мягкие, удобные кожаные туфли. - Утро сегодня прохладное, - сказал он в ответ. - Обязательно надень что-нибудь потеплее, прежде чем отправишься в манеж. - Мудрые советы от моего маленького братика, - сказала она. - Как всегда. Брэд улыбнулся и подставил щеку для поцелуя, когда она проходила мимо него. - Посмотри на меня, Лисенок. Ты что, забыла, что я на шесть лет старше тебя? Лисенком они в детстве прозвали сестру. Джессика отстранилась, подбоченилась и с преувеличенным вниманием оглядела его. - В этих джинсах и с твоими ручищами ты похож на работника ранчо, - заключила она. - Кто бы говорил! - рассмеялся Брэд. - Мне простительно. Ведь это и есть мое ранчо, я здесь живу. А ты почему так одет? Людей раздражает, если начальник на скважине разгуливает в костюме и галстуке. - Ты и в Париж полетишь в таком виде? - А в чем проблема, сестричка? - Я тут смотрела на вас троих и подумала, что пора вам, ребята, расставаться с холостяцкой жизнью. Брэд удивленно посмотрел на нее. - Ты что, собираешься нас женить? - Найти женщину, которая заботилась бы о тебе, было бы неплохо. - Видишь ли, Лисенок, у меня были все женщины, каких я только хотел. - Ну еще бы, - согласилась сестра, поворачиваясь к буфету. - Не сомневаюсь, что это так. - Она посмотрела на громоздящиеся блюда с едой и, слегка передернув плечами, тоже налила себе чашечку кофе. - Пожалуй, надо предупредить Лотту, что отныне не следует выставлять столько еды по утрам. - Твое дело, - заметил Брэд. - Теперь ты правишь домом. Ты здесь хозяйка. - Да, медленно проговорила она. - Все еще не могу поверить, что папа оставил усадьбу мне. - Кому же еще он должен был ее оставить? - сказал Джоди, входя в комнату. - Ты единственная из нас, кому не наплевать на эту груду кирпичей. - Он кивнул Брэду, чмокнул в макушку сестру, потом сдвинул рукав спортивного пиджака и взглянул на часы. - В одиннадцать я должен вылететь в Берлин. Неужели Энтони еще не вернется со своей встречи к тому времени? Брэд поставил пустую чашку и поднялся со стула. |
|
|