"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автора - Послушайте, Брэд, вы, может, и имеете право говорить, что мне делать
в офисе, но когда речь идет о моей личной жизни или о том, что мне надевать, то позвольте мне решать самой эти вопросы. Вам ясно? Брэд сокрушенно покачал головой. Эта женщина просто невозможна. Проверяя ее финансовые дела, он убедился, что ей нельзя доверить даже ее собственную чековую книжку. А теперь вот выяснилось, что и со здравым смыслом у нее тоже не все в порядке. Он же объяснил ей ясно, где они проведут этот день. Они собирались осмотреть полдюжины буровых, расположенных в пустынной местности, а она оделась, словно классная дама на урок в какой-нибудь дурацкой женской школе, где, собственно говоря, ей и место. - Хватит пререкаться, мисс Найт! - отрезал он. - Костюм в полоску и подобные туфли на нефтяных вышках - это абсурд! - А в чем дело? - ехидно спросила Изабелла. - Может, вы боитесь, что рабочие примут меня за босса, а вас - за какую-то шантрапу? Не успела она закончить, как Брэд взлетел по ступенькам к ней на крыльцо. Он схватил ее за запястье и так сжал, что вывернуться было невозможно. - У вас острые коготки, дорогая моя, - прошептал он, - а язык еще острее. - Он придвинулся ближе, и глаза его сделались темными и непроницаемыми. Не отрывая взгляда от ее губ, Брэд медленно склонился к ней. Она сделала вдох, чтобы дать ему решительный отпор... Но, когда его губы коснулись ее, не нашла в себе нужной силы. Изабелла издала тихий стон, который мог быть и протестом, и согласием. тут с быстротой, от которой она слегка пошатнулась, Брэд отпустил ее. - Если у вас имеется такая обычная вещь, как джинсы, - сказал он, - идите и наденьте их. Или же брюки. И башмаки, если они у вас есть, или, по крайней мере, закрытые туфли на низком каблуке. Он увидел вызывающий блеск в ее глазах, но это было лучше, чем туман растерянности, которым заволокло ее взор несколькими секундами раньше. Целовать ее было безумием. Наверняка были лучшие способы заставить замолчать подобную женщину! А она продолжала стоять, все так же выдерживая его взгляд и не отводя от него своих глаз. Брэд почувствовал, как кровь застучала у него в висках. Она что, издевается над ним? Он не должен, он не может позволить ей безнаказанно делать это! Но что же тогда предпринять? Схватить ее в охапку, взять на руки, внести в этот маленький дом, прямо в полумрак ее спальни? Каждая частица ее тела станет мягкой и отзывчивой под его губами, под его руками, пока наконец она не выкрикнет его имя в жажде немедленной близости... Эти непрошеные видения помимо его воли быстро пронеслись в сознании, обдав волной желания все тело, заставив напрячься каждый мускул. Должно быть, что-то из того, что он чувствовал, отразилось на его лице, потому что Изабелла, вдруг повернувшись, убежала в дом. А Брэд остался стоять на месте словно столб. Потом он нервно рассмеялся и сбежал вниз по ступенькам. Когда тебя начинают одолевать фантазии относительно такой женщины, как Изабелла Найт, считай, что ты уже в беде. Слишком много солнца, подумал он, забираясь в свой взятый напрокат |
|
|